"إيضًا" - Traduction Arabe en Portugais

    • também
        
    Enquanto acasalam o macho está ocupado a dar à fêmea o seu esperma mas também um pacote cheio de nutrientes, chamado o presente nupcial. TED ينشغل الذكر أثناء التزاوج بإعطاء الأنثى ليس اللقاح فحسب، بل إيضًا حزمة مملوءة بالغذاء تسمى الهدايا العُرسية.
    também aprendemos que construir a quantidade certa de confiança precisa da quantidade certa de divulgação. TED الأن تعلمنا إيضًا أن بناء الثقة الصحيحة تتخذ كمية مناسبة من الكشف.
    Todas aquelas casas de papel, ruas de papel e... As pessoas também. Open Subtitles كل هذه المنازل والشوارع الورقية والأشخاص كذلك إيضًا
    também disse que nenhum político devia ser fotografado de fato de banho. Open Subtitles ولقد قال إيضًا أن إي سياسي عليه أن يلتقط له صورة وهو بملابس السباحة
    Se havia uma fotografia, também desapareceu. Open Subtitles لذا أن كان هنالك صورة فلأبد أنها إختفت إيضًا
    Não só para si mesmo, mas também para os outros. Open Subtitles ليَس على نفسِه فقط، بل على الآخريِن إيضًا? . ?
    E preferia morrer a deixá-los roubar-me também a minha filha. Open Subtitles وكنتُ لأموت قبل أن أدعهم يسرقون إبنتي إيضًا
    E minha esposa também estava pronta para lutar comigo. Open Subtitles وكانت زوجتي مستعدة لموازرتي إيضًا
    - E está tudo errado. também sabes isso. - Eu não sei de nada. Open Subtitles والأمر كله خطأ وأنتِ تعلمين ذلك إيضًا أنا لا أعرف شيئًا -
    - Porreiro. - Queres ir também, não queres? Open Subtitles رائع - أنتِ تُريدين أن تُغادري إيضًا, اليس كذلك ؟
    Sim, também acho que é um nome estranho. Open Subtitles صحيح, وأعتقد أنه أسم غريب إيضًا
    E também não posso garantir que é americano. Open Subtitles ولا يمكنني أن أرهنه إيضًا, أنه أمريكي
    E polícias... também mandava num monte deles. Open Subtitles ويملك الكثير من رجال الشرطة إيضًا
    Eu também sou um dos reféns. Open Subtitles أنا واحد من هؤلاء الرهائن إيضًا
    Significa que ela não consegue dormir, e eu também não. Open Subtitles يعني أنه لا يمكنها النوم ولا أنا إيضًا
    Foi isso que a bruxa também me tentou dizer. Open Subtitles هذا ما حاولت الساحرة إخباري به إيضًا
    também é um estudo do reflexo da dor. Open Subtitles إنها إيضًا دراسة لرد الفعل تجاه الألم
    Encerrem também todas as vias de acesso, está bem? Open Subtitles أغلق كُل الطرق إيضًا, عُلِم ؟
    também teria matado o seu filho? Open Subtitles هل قتلت أبنك إيضًا ؟
    Eles disseram que se nós concordássemos, eles também convidariam o Harry para vir. Open Subtitles لقد أخبروني إنه إذا كانت الأمور على مايرام سيجلبون ( هاري ) نهاية الأسبوع إيضًا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus