Porque não Yigal? Ou... como se chama mesmo, aquele novo? | Open Subtitles | لماذا ليس (إيغال) أو ، ما إسمه، الشخص الجديد؟ |
Eu sou o Yigal. | Open Subtitles | من "تاج سندريلا"، ماذا يحدث "للكركدن" خاصتي؟ أنا (إيغال). |
No manual do tanque, Yigal. Tem a frequência do Pluto. | Open Subtitles | اعطني دليل الدبابة ، (إيغال) ترميز (بلوتو) موجود في داخله. |
Não lha dês, Yigal. Espera. Apanharemos 40 dias de prisão. | Open Subtitles | (إيغال) ، لا تفعل ذلك سوف نسجن أربعون يوماً بسبب ذلك. |
Yigal, preciso de electricidade. Não posso disparar sem electricidade. | Open Subtitles | (إيغال)، أنا بحاجة إلى كهرباء، أدرّ المحرك أو لن أستطيع الأطلاق! |
Yigal, tu vês alguma coisa? | Open Subtitles | لا أعرف. (إيغال)، هل ترَ شيئاً؟ |
Vê, Yigal, vamos. | Open Subtitles | الموت ! أعطني ذلك (إيغال)، هيا. |
O piloto do tanque... acho que se chama Yigal, podes verificar? | Open Subtitles | هناك... سائق الدبابة، (إيغال)... انظر بأمره. |
Shmulik, Hertzel, Yigal, respondam! | Open Subtitles | (شموليك)، (هرتزل)، (إيغال)، تحدثوا معي. |
Yigal, vai, liga o motor! | Open Subtitles | (إيغال) قدّ! أدرّ المحرك وقدّ! |
Vai, Yigal. | Open Subtitles | قـُد يا (إيغال). |
O Yigal tem de conduzir o tanque, entendeste? | Open Subtitles | (إيغال) عليه أن يقود الدبابة. |
Yigal, apanha a corrente. | Open Subtitles | (إيغال)، أمسك بالسّلسلة. |
Diz-lhe, Yigal. | Open Subtitles | (إيغال)، أخبره. |
O que ele disse, Yigal? | Open Subtitles | ماذا قال له يا (إيغال)؟ |
- Yigal Yomtov. O que tem? | Open Subtitles | (إيغال يوم توف)، ماذا عنه؟ |
Yigal... Não chores. | Open Subtitles | -لا تبكي، يا (إيغال ). |
Estou a sufocar. Dá sucção, Yigal! | Open Subtitles | (إيغال)، أضغط بقوة! |
Vai, vai! Vai, Yigal! | Open Subtitles | ، يا (إيغال)، قدّ! |
A todo o vapor, Yigal! | Open Subtitles | زد السرعة، يا (إيغال)! |