| Evolet, lembraste do que te disse sobre a nossa luz? | Open Subtitles | إيفوليت 00 تتذكري ما أخبرتك به سابقآ؟ |
| D'Leh, Evolet, aqui em cima. | Open Subtitles | ديليه ، إيفوليت إصعدوا إلى هنا |
| Para o nosso povo, ela era Evolet, a promessa de vida. | Open Subtitles | بأنها نعمة أجدادنا ويجب حمايتها بالنسبة لشعبنا كانت(إيفوليت)0 هي أملهم في الحياة |
| E por muitas luas Evolet e D'Leh olharam um para o outro, e o amor em seus corações tornou-se mais forte. | Open Subtitles | ولسنوات عديدة (إيفوليت) و(ديليه)0 لم يفارقوا بعضهم والحب في قلوبهم اصبحت اكبر |
| Ela pensa que Ka'Ren irá ganhar a "lança branca"... e reclamar Evolet. | Open Subtitles | هي تعتقد أن(كارين) هو من سيربح السهم الأبيض وسيتزوج(إيفوليت)0 |
| e, embora o coração da "velha mãe" estivesse contente... por ver Evolet tão contente, a sua alma temia que... aquele que matou a poderosa besta... não tenha a coragem para enfrentar as coisas que virão. | Open Subtitles | وعلى الرغم أن الأم العجوز كانت سعيدة لفرحة(إيفوليت)0 كانت من أعماقها |
| O lugar onde os demónios de quatro patas mataram o povo de Evolet. | Open Subtitles | هنا حيث الوحوش ذو الأربع أبادوا شعب (إيفوليت)0 |
| E enquanto os nossos antepassados... olharem para baixo e guiarem o seu caminho, os Yagahl olharão para Evolet e D'Leh... para guiar o seu povo. | Open Subtitles | وعلى درب الأجداد سيكملوا ذلك الطريق والإسترشاد بخطواتهم لذلك إعتمد شعب(الأجال)0 على كل من (إيفوليت) و(ديليه)0 |
| Tu nunca estarás sozinha, Evolet. | Open Subtitles | لن تكوني وحيدة بعد الأن(إيفوليت)0 |
| Eu quero ganhar Evolet. | Open Subtitles | أريد أن أحصل على(إيفوليت)0 |
| Evolet. | Open Subtitles | إيفوليت |
| Evolet. | Open Subtitles | إيفوليت |
| Onde está Evolet? | Open Subtitles | أين (إيفوليت)؟ |