Aqui não. Até eu perco o ritmo neste quarto. | Open Subtitles | ولكن ليس هنا، فحتى أنا أفقد إيقاعي في هذه الغرفة |
Mas diga-me... Este homem que a atacou, era careca, com um ritmo estranho na voz? | Open Subtitles | لكن أخبريني عن هذا الذي هاجمكِ، هل كان أصلع، مع صوت إيقاعي غريب؟ |
Mas acho que estou a começar a ganhar ritmo. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أني بدأت في العثور على إيقاعي الآن |
Não é bem o meu ritmo. Não faz mal, não te preocupes. Vamos lá. | Open Subtitles | .إنها غير منسجمة مع سرعة إيقاعي .لا بأس، لا تقلق، ها نحن ذا |
Eu fiz sapateado na Broadway. | TED | قدمت عرض رقص إيقاعي في برودواي. |
Agora, como um ritmo. | TED | مجدداً، فهو هكذا كصوت إيقاعي. |
Tenho ritmo, tenho jeito Ou me ouve, ou nada feito | Open Subtitles | إيقاعي و سلاستي لكنك لا تسمعني رغم ذلك |
Mas tiraste-me do ritmo. | Open Subtitles | جعلني أخرج عن إيقاعي, على كل حال |
Não é bem o meu ritmo. | Open Subtitles | إنها غير منسجمة مع سرعة إيقاعي. |
Dá-nos um bom ritmo. | Open Subtitles | إن هذا الأمر يمدنا بتوازن إيقاعي جيد |
que me estragas o ritmo. | Open Subtitles | اثبتي,أنتي تفسدين إيقاعي |
Não é o ritmo que eu quero. Connolly. | Open Subtitles | ًليست سرعة إيقاعي تماما. |
Posso arranjar um ritmo e tocar três pancadas seguidas. num certo período de tempo e posso tocar outro som quatro vezes nesse mesmo período. | TED | يمكنني أخذ صوت إيقاعي وعزف ثلاث ضربات مرة واحدة (أصوات قرع الطبول) في مدة زمنية محددة، ويمكنني عزف صوت آخر أربع مرات في نفس المجال. |
Cortou-me o ritmo. | Open Subtitles | تباً! لقد كسر إيقاعي. |
Por exemplo, tínhamos um exercício em que formávamos um círculo. Cada pessoa tinha que fazer a pior dança de sapateado do mundo e todos os outros aplaudiam e felicitavam-nos, apoiando-nos em cena. | TED | على سبيل المثال ، قد كان لدينا تدريب حيث قمنا جميعاً بالوقوف على شكل دائرة ، وكان على كل شخص أن يقوم بأسوأ رقص إيقاعي في العالم ، والجميع يصفق لك ويشجعك ، ويدعمك على المسرح . |