"إيقاف تشغيله" - Traduction Arabe en Portugais

    • Desliga
        
    • desligado
        
    • desligá-lo
        
    • Desligue-o
        
    • Fecha isso
        
    • desligas
        
    É uma avaria no rádio. Chefe. Como quando se Desliga. Open Subtitles هناك عطل في جهازه اللاسلكي ، سيدي مثل عند إيقاف تشغيله.
    Abre o portal. Desliga! - O que é que aconteceu, Zorin? Open Subtitles فتح البوابة. إيقاف تشغيله! ما حدث بحق الجحيم، زورين؟
    Se for desligado por muito mais tempo então a empresa de segurança é alertada. Open Subtitles إذا تم إيقاف تشغيله لفترة أطول يتم تنبيه الشركة الأمنية
    Temos um incêndio do motor um. Temos de desligá-lo e aterrar imediatamente. Open Subtitles لدينا حريق بالمحرك يجب علينا إيقاف تشغيله الآن والهبوط
    Desligue-o! Open Subtitles إيقاف تشغيله.
    Cecelio, Fecha isso! Open Subtitles Cecelio، إيقاف تشغيله!
    Se te levantares, desligas com este botão. Open Subtitles ‫إذا استيقظت ‫يمكنك إيقاف تشغيله بهذا الزر ‫وبهذا يمكنك تشغيله، انظر
    Ian, pelo amor de Deus, Desliga isso. Open Subtitles في سبيل الله، إيان، إيقاف تشغيله.
    Desliga, Desliga. Open Subtitles إيقاف تشغيله. اطفئه.
    A sério, Desliga isso. Open Subtitles على محمل الجد، إيقاف تشغيله.
    - Desliga isso. Open Subtitles - - إيقاف تشغيله.
    Desliga. Open Subtitles إيقاف تشغيله.
    Não, parece que foi desligado. Open Subtitles لا، يبدو وتم إيقاف تشغيله.
    Pensei que ia estar desligado. Open Subtitles اعتقدت هل سيكون إيقاف تشغيله.
    Foi desligado. Open Subtitles تم إيقاف تشغيله .
    Não posso dar-to porque o Umberto me obrigou a desligá-lo. Open Subtitles لا أستطيع أن تعطيه لك , لأن أدلى لي أومبرتو إيقاف تشغيله.
    Não será um problema ao desligá-lo. Open Subtitles كالب: لن تكون هناك مشكلة في إيقاف تشغيله
    A boa notícia é - é que podemos desligá-lo. Open Subtitles الخبر السار هو - - هو أن يمكننا إيقاف تشغيله.
    Desligue-o! Open Subtitles إيقاف تشغيله!
    Fecha isso! Open Subtitles إيقاف تشغيله!
    Fecha isso! Open Subtitles إيقاف تشغيله!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus