"إيمانكَ" - Traduction Arabe en Portugais

    • sua fé
        
    • tua fé
        
    • crença
        
    Você perdeu sua fé por que um adolescente ficou confuso? Open Subtitles إذاً فقدتَ إيمانكَ لأنّ صبياً مراهقاً اختلطَ عليهِ الأمر؟
    Você está apenas preocupado que se nós encontrarmos uma cura, isso lhe custe a sua fé. Open Subtitles تخشى فقط أنّنا إذا وجدنا علاجاً، فسيكلفكَ هذا إيمانكَ
    Ainda se agarra à sua fé naquela velhota. Quando ela se limita a mentir-lhe. Open Subtitles ما زلتَ توكل إيمانكَ لتلكَ العجوز رغم أنّها لا تقابله إلّا بالكذب
    Eu sei que sim, Holly. A tua fé é clara e serena. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك تؤمنين، يا هولي إيمانكَ واضحٌ وهادئ
    Quanto mais tempo vais ficar aí parado, e deixar uma estranha dar cabo da tua fé? Open Subtitles إلى متى ستقف وتسمح للغريبة بتمزيق إيمانكَ
    Sabe... invejo a sua crença na possibilidade do bem. Open Subtitles هل تعرف أنّني أحسدكَ على إيمانكَ بإمكانية الخير
    Quando me colocou no comando, pensei que a sua fé em mim era baseada na nossa visão mútua da loucura como uma crise espiritual. Open Subtitles عندما وضعتني كي ادير ذلك المكان أعتقدتُ أنكَ إيمانكَ بي كان مبني على نظرتنا المشتركة والمتبادلة بيننا
    A sua fé não é a inimiga. Open Subtitles إيمانكَ لَيسَ بعدو
    A sua fé em Deus? Open Subtitles إيمانكَ بالله؟
    A tua fé enfraqueceu. Open Subtitles لقد ضعُف إيمانكَ
    A tua fé na Criadora irá proteger-te. Open Subtitles إيمانكَ بالخالقة ؛ سيحميكَ.
    -E a tua fé? Open Subtitles -ماذا عن إيمانكَ ؟
    A tua fé falhou-te! Open Subtitles لقد خذلكَ إيمانكَ!
    Óptimo, porque eu pensei que a tua crença em superstições tinha a haver com a morte dos teus pais. Open Subtitles -عظيم إذ أنّني اعتقدتُ إيمانكَ بالخرافات ناتجاً عن مقتلِ أصدقائك
    Como reconcilias a tua crença num poder superior, num Deus, com o que fizeste? Open Subtitles كيف توفّق بين إيمانكَ بسلطان أسمى... بربّ... وما فعلتَه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus