"إيمانه" - Traduction Arabe en Portugais

    • sua fé
        
    • a fé
        
    • sua crença
        
    • fé dele
        
    • da crença
        
    Isto fê-lo duvidar da sua fé em Deus, como Criador da perfeita geometria celestial. Open Subtitles لقد تزعزع إيمانه بالله الصانع الذى يمتاز بالهندسية والمثالية والكمال
    Onde está sua fé agora? Open Subtitles حسنًا، أين إيمانه الآن؟ حسنًا، أين إيمانه الآن؟
    "E a sua fé em Deus, no amor e na arte voltava a acordar no seu coração." Open Subtitles و إيمانه بالله والحب والفن سيبقى في قلبه
    - Vejam cavalheiros. Um homem que perdeu a fé. Open Subtitles انتظروا يا سادة، فقد تخلى الرجل عن إيمانه
    Foi a fé e devoção dele que foram responsáveis por esta organização. Open Subtitles كان إيمانه وولائه هما المسؤولان عن هذه المنظمة
    O Darken Rahl tentou matar-me por causa da sua crença cega na Profecia. Open Subtitles داركن رال حاول قتلي بسبب إيمانه الأعمي بتلك النبوءه
    Não podes afastar um homem de Deus da sua fé. Open Subtitles لا يمكنكِ أبداً ازاحة مؤمن بالله عن إيمانه.
    sua fé e todas as suas regras me obrigaram a fazer isso. Open Subtitles إيمانه وجميع قواعده أجبرونى أن أكون كذلك.ـ
    A corte do imperador Mughal perdeu a sua fé. Open Subtitles فقد المحكمة من الامبراطور المغولي إيمانه.
    Bem, damos-lhe o que a sua família deitou fora tão descuidadamente: a sua fé. Open Subtitles يمكنك إعطاؤه ما أهملته عائلته وهو إيمانه
    Renunciou a Deus em público e abandonou a sua fé, vivendo agora como um japonês. Open Subtitles لقد أنكر الرب علانية. وتخلى عن إيمانه ويحيا الآن كأحد اليابانين.
    Margo, eu vivi no teatro como um monge vive para a sua fé. Open Subtitles "مارجو"، لقد عشت في المسرح كراهب يعيش في إيمانه.
    A sua fé e coragem mudaram o mundo. Open Subtitles إيمانه وشجاعته غير العالم الغربي
    O patrocinador da expedição de Carter Lord Carnarvon, era um nobre Inglês fascinado pelo Egito, mas até mesmo ele estava perdendo sua fé e ameaçou cortar o patrocínio. Open Subtitles كان اللورد كارنافون نبيلاً إنجليزياً مغرما بسحر مصر وفي نفس الوقت كان الممول الرئيسي لهوارد كارتر بدأ هو أيضا يفقد إيمانه بأن التنقيب قد يسفرعن نتيجة
    A sua fé proíbe a ajuda médica, e o Jason foi curado por anjos. Open Subtitles إيمانه يحرّم المساعدة الطبية، وعلاج soJason سلّم بالملائكة.
    Abraão atirou Isac para a pira para provar a fé dele em Deus. Open Subtitles ألقى إبراهيم بإسحاق في المحرقة لإثبات إيمانه بالرب
    Ele vai envenenar-te com maneiras vis e a fé pagã dele. Open Subtitles سيُسمّم عقلك بأساليبه الدنيئة و إيمانه الشرير
    Só não entendo porque é que ele nunca me falou sobre a fé dele. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم لما لم يخبرني أبداً بشأن إيمانه
    pairando sobre Damasco... ..e sua crença de que seria possível transformar o mundo árabe começou a desaparecer. Open Subtitles وشرع في بناء قصر عملاق مطل على دمشق وبدأ إيمانه بإمكانية تغيير وجه العالم العربي يزوي مع الوقت
    Mas, tanto a sua crença na colaboração com o governo como a sua filiação no partido comunista foram impulsionadas pelo seu desejo de maximizar ganhos tangíveis nas liberdades para os negros americanos e fazê-lo o mais depressa possível. TED لكن في النهاية، كان كل من إيمانه بالتعاون مع الحكومة وعضويته في الحزب الشيوعي مدفوعًا برغبته لتعظيم المكاسب الملموسة في حريات الأميركيين السود، والقيام بذلك في أسرع وقت ممكن.
    Quanto da recuperação do doente depende da crença de que é capaz? Open Subtitles إلى أي مدى يعتمد شفاء المريض على إيمانه بأنه يمكنه أن يشفى؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus