"إيمانُ" - Traduction Arabe en Portugais

    •   
    Desconheço se é tão bom como dizem, mas tenho no garanhão manchado. Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ إذا كنت جيدا كمايُقالُ. لَكنِّ عِنْدي إيمانُ فيذلكالحصانالملون.
    E embora possa não entender o que me está a acontecer, tenho no desfecho final. Open Subtitles وعلىالرغممنذلك، ربما قد لم أفهم ما الذي حدث لي عندي إيمانُ في النتيجة النهائية
    Ela era das poucas pessoas entre a multidão que tinha Nele. Open Subtitles هي كَانتْ إحدى الناسِ الوحيدينِ بين الجمهور الذي كَانَ عِنْدَهُ إيمانُ فيه.
    Zooni, eu tenho na tua escolha. Open Subtitles زونى ، عِنْدي إيمانُ كاملُ في إختيارِكَ.
    Se seus seguidores têm , então eles precisam acreditar de verdade. Open Subtitles إذا كان أتباعَهم لديهم إيمانُ إذاً هم يَجِبُ أَنْ يكونوا مؤمنين حقاً
    Eles se amam, tem um no outro. Open Subtitles يَحْبّونَ بعظهم الآخر عِنْدَهُمْ إيمانُ في بعضهم البعض
    Enquanto tiveres na verdade, o teu sonho vai-se tornar realidade. Open Subtitles طالما عِنْدَكَ إيمانُ في الحقيقةِ حلمك سيكون حقيقي
    "Enquanto tiveres na verdade, o teu sonho se realizará." Open Subtitles طالما عِنْدَكَ إيمانُ في الحقيقة حلمكَ سَيَتحقّقُ
    Tende , Sr. Blair, e confiai no barco! Open Subtitles "كن ذو إيمانُ ، يا سّيد "بلير ثق بالسفينةَ
    Quando esse faro me diz que algo cheira mal tenho de ter nisso, tal como você tem em Jesus. Open Subtitles عندما يُخبرُني شيءَ يَنْتنُ... ... عِنْديإيمانُفيه ، مثل أنت عِنْدَكَ إيمانُ في السيد المسيح.
    De cada vez que ele era irrefutavelmente desmentido, a dos seguidores aumentava. Open Subtitles وكلّما أثبت خطأه بشكلٍ دامغ... كان إيمانُ أتباعهِ يتضاعف
    Apenas tens que ter . Open Subtitles أنت فقط عِنْدَي إيمانُ.
    Tenho hemorragias constantes e a minha médica diz-me para ter , eu tento, mas preciso de ajuda. Open Subtitles أَستمرُّ بالإكتِشاف وطبيبي أخبرَ بأنّ ني أَنْ يَكُونَ عِنْدي إيمانُ... وأُحاولُ، لَكنِّي أَحتاجُ إلى a مساعدة صَغيرة.
    "Tu tinhas em mim..." Open Subtitles كَان عِنْدَة إيمانُ في
    Tenho em ti. Open Subtitles عِنْدي إيمانُ فيك
    - E tenho neles. Open Subtitles وأنا عِنْدي إيمانُ فيهم
    Tenho em si, Maria. Open Subtitles عِنْدي إيمانُ فيكِ، "ماريا".
    Eu tenho . Open Subtitles عِنْدي إيمانُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus