A universidade de Inverness pediu-me para doar a biblioteca dele aos arquivos. | Open Subtitles | بل تاريخ أسكتلندا أيضاً طلبت من الكلية هنا في إينفيرنيس أن أتبرع بمكتبه لصالح أرشيفهم |
E tentar voltar a Inverness na progressiva escuridão parecia o plano de um tolo. | Open Subtitles | ومحاولة إيجاد الطريق للعودة لـ "إينفيرنيس" أثناء الظلام أحسست بأنها فكرة حمقاء |
E sei bem que rumo tomar na floresta para encontrar a estrada para Inverness. | Open Subtitles | وأعرف طريقي إلى الغابة "وأجد طريق العودة إلى "إينفيرنيس |
Há hospitais em Inverness. | Open Subtitles | هناك مستشفيات في (إينفيرنيس) (إينفيرنيس هي المركز الإداري لمنطقة الهضاب) |
Polícia de Inverness, fala o Agente Boyle, em que posso ajudá-la? | Open Subtitles | ,(شرطة (إينفيرنيس ,الشرطي (بويل) يتحدث كيف أخدمك؟ |
Tenente Foster, eu imagino que haverá nenhuma dificuldade em escoltar a Sra. Beauchamp até Inverness, onde ela poderá marcar uma passagem para onde quer que lhe agrade ir. | Open Subtitles | الملازم (فوستر), أعتقد أنه لا صعوبة (بإصطحاب السيدة (بيتشامب ,(إلى (إينفيرنيس حيث تستطيع العبور |
Inverness e, de lá, apenas uma breve viagem me levaria até às pedras de Craigh na Dun e uma oportunidade de regressar ao meu próprio tempo. | Open Subtitles | (إينفيرنيس), و مِن هناك فقط رحلة بسيطة ستأخذني للأحجار في (كريج نادان) و فرصة للعودة إلى زمني |
Então suponho que outra pessoa qualquer terá de me levar até Inverness? | Open Subtitles | إذاً أعتقد أنه يجب أن يصطحبني أحدهم الى (إينفيرنيس)؟ |
Talvez devesse começar por tê-la escoltada até Inverness. | Open Subtitles | ربما يجدر بي البدء بالتأهيل عن (طريق مرافقتك الى (إينفيرنيس |
Nos arredores de Inverness. | Open Subtitles | خارج إينفيرنيس بقليل |
Para Inverness, vamos. | Open Subtitles | "إينفيرنيس" هــيا |