"إيهاب رشيد" - Traduction Arabe en Portugais

    • Ihab Rashid
        
    Capturamos o Ihab Rashid e dez dos seus seguidores. Open Subtitles لقد قبضنا على إيهاب رشيد وعشرة من أتباعه
    Já te prenderam uma vez, pela tua relação com o Ihab Rashid. Open Subtitles سيضعونك بالسجن مباشرة لأنك متعاونة مع إيهاب رشيد
    As pessoas estão a seguir o Ihab Rashid porque ele lhes deu uma voz. Open Subtitles السبب الذي جعل الشعب يتتبعون إيهاب رشيد لانه أعطاهم صوتا
    Sr. Embaixador, os nossos serviços de inteligência estão a investigar se o Ihab Rashid tinha armas químicas entre as suas munições. Open Subtitles سيدي السفير مخابراتنا تحقق إذا كان إيهاب رشيد يخزن
    tentam descredibilizar o nosso governo e dividir o nosso país apoiando Ihab Rashid. Open Subtitles في محاولة لتقويض حكومتنا وتقسيم دولتنا عن طريق دعم إيهاب رشيد
    Pelo Ihab Rashid antes de se juntar ao Califado. Open Subtitles عند (إيهاب رشيد) قبل أن ينضم لجيش الخلافة
    O Ihab Rashid aprendeu bem a dominar o povo. Open Subtitles (إيهاب رشيد) أصبح يجيد التعامل بطريقة العصا والجزرة
    E o Walid não é tio do Ihab Rashid, justamente, o homem que andamos à procura? Open Subtitles أوليس (وليد) هو عم (إيهاب رشيد)، الرجل المنشود الذي نبحث عنه؟
    Ihab Rashid quem forneceu a seringa mortal, utilizada no ataque contra si. Open Subtitles (إيهاب رشيد) هو من ورّد الحقنة القاتلة والتي استخدمت في الهجوم عليك.
    Ao meio-dia, depois de amanhã, vamos enforcar o Ihab Rashid, na Praça Central. Open Subtitles عند الساعة الـ12 ظهرًا، بعد غدٍ، سنشنق (إيهاب رشيد) في ساحة الكابيتول.
    Não há forma de publicar isto. Alguém convenceu aquela mulher a matar o seu irmão, mas, não foi o Ihab Rashid. Open Subtitles قام أحدهم بوضع تلك المرأة لقتل أخيك، لكن لم يكن (إيهاب رشيد).
    Porque dei à minha esposa Fatma, uma agulha cheia de rícino, para matar o Presidente Jamal Al Fayeed, a pedido do Ihab Rashid. Open Subtitles لأنني أعطيت زوجتي (فاطمة) حقنة مليئة بالريسين لقتل الرئيس (جمال الفايد)، بناء على طلبٍ من (إيهاب رشيد).
    Que executariam o Ihab Rashid e, em poucos meses, estaria fora daqui? Open Subtitles بأنّهم سيعدمون (إيهاب رشيد) وبعد بضعة أشهر ستخرج من هنا؟
    Agora, tenho que acreditar, que, se realmente trabalhava para o Ihab Rashid, ele não iria desperdiçar a sua única oportunidade com o meu irmão com detergente. Open Subtitles الآن عليّ أن أصدق، بأنك لو كنت حقًا تعمل لدى (إيهاب رشيد)، فلن يخاطر بفرصته الوحيدة لقتل أخي بمطهر حوض حمّام.
    Então, o Ihab Rashid está por trás de tudo isto. Open Subtitles إذن إيهاب رشيد خلف كل ذلك
    Pedi ao Fauzi Nidal para marcar um encontro com o Ihab Rashid. Open Subtitles طلبت من (فوزي نضال) أن يرتب لقاءاً مع (إيهاب رشيد)
    a nossa inteligência indica, que as forças do Califado estão a ser lideradas por, Ihab Rashid. Open Subtitles تشير وكالة استخباراتنا أن قوات (الخلافة تُقاد عن طريق (إيهاب رشيد
    Sim, e ao fazê-lo, perdemos uma oportunidade de matar Ihab Rashid. Open Subtitles صحيح، وبفعلك ذلك، أهدرنا (فرصة للقضاء على (إيهاب رشيد
    Há uns 45 minutos atrás, soldados do Gabinete do Presidente, da Segurança Interna, prenderam o Ihab Rashid e mais dez dos seus seguidores, e uma quantidade substancial de armas ilegais. Open Subtitles تقريبًا قبل 45 دقيقة، جنود من مكتب الرئيس من الأمن الداخلي قبضوا على (إيهاب رشيد) وعشرة من زمرته وعلى مخبأ كبير لأسلحة غير قانونية.
    E aposto que nunca se encontrou com o Ihab Rashid. Open Subtitles وأراهن بأنك لم تلتقِ (إيهاب رشيد) حتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus