"إي شيء" - Traduction Arabe en Portugais

    • nada
        
    • alguma coisa
        
    Por isso, não se justifica fazer mais nada." Que monte de merda. Open Subtitles أو إي شيء آخر تم تبريره كأنه تقول ما هذا الهراء
    Mesmo que não consigamos encontrar nada no nosso sangue que possa deter a doença, é bem possível que o sangue puro possa, na forma de uma antitoxina sintetizada. Open Subtitles حّى لو لم نستطع اكتشاف إي شيء في دمنا يوقف المرض ربما يستطيع الدم المصدر أن يوقفه على هيئة مضاد حيوي
    Porque mesmo sabendo que está a vir, sabes que não podes fazer nada quanto a isso. Open Subtitles لأنـه رغم أنك تـعلمين بـقدومه لا تـستطيعين فعل إي شيء حـيال ذلـك
    - Olha para mim, Ruivinho, se lhe acontecer alguma coisa, agrafo-te os tintins à cadeira. Open Subtitles أنظر إلي، يا خبز الزنجبيل. إذا حدث إي شيء إليه، سأدبس خصيتاك في هذا المقعد.
    - Quer alguma coisa, Sr. Padre? Open Subtitles هل أحضر لك إي شيء ، أيها الأب؟
    "Los Angelicos" não têm nada. Estamos acabados. Open Subtitles لن يحصل اللوس إنهيليكوس على إي شيء لقد إنتهينا
    Não encontrámos nada no local que a identificasse. Open Subtitles لم يتم العثور على إي شيء هناك في مكان الحادثة لتحديد هويتها
    Não podemos descartar nada ainda. Open Subtitles حسناَ, لا يمكن ان نستبعد إي شيء حتى الآن
    Não fui ao escritório dele com a intenção de roubar nada. Open Subtitles انا لم اذهب لمكتبة بنية سرق إي شيء..
    Somos apenas hóspedes. Não vamos dizer nada. Open Subtitles نحن سنشاركهم فقط لن نقول إي شيء أبدًا.
    nada vai mudar. nada vai mudar. Open Subtitles لن يتغير إي شيء لن يتغير إي شيء؟
    Então não sabes nada sobre ele? Open Subtitles انتِ لا تعرفين إي شيء عن ماهو عليه؟
    Anda a arrombar casas sem roubar nada. Open Subtitles يقوم باقتحام المنازل المجاورة بدون أن يسرق إي شيء ... لا اعلم, إنه فقط
    Especial que nós não vamos necessariamente cozer nada lá. Open Subtitles خاص لأننا لن تقوم بخبز إي شيء
    Não quer dizer nada. Open Subtitles هذا لا يعني إي شيء
    Não tragas nada para dentro. Open Subtitles ولا تُدخِل إي شيء إلى المنزل
    Desculpa se interrompi alguma coisa. Open Subtitles اغفر لي إذا خربت إي شيء
    Reparou em alguma coisa fora do comum? Open Subtitles هل تلاحظ إي شيء غير عادي ؟
    Se tiveres de transportar mais alguma coisa... Open Subtitles أذا أحتجت لنقل إي شيء أخر
    Tem alguma coisa a dizer? Open Subtitles هل لديك إي شيء تود ان تقوله؟
    - Faça alguma coisa! Fale! Open Subtitles افعل اي شيء, قل إي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus