| Então, porque não estamos a usar o mandado de busca? | Open Subtitles | إِذاً لماذا لا نقوم باستخدام مُذكرة تفتيش ؟ لقد نسيتها. |
| Bom, en... Então não... não precisamos... pa... pagar uma in... indemnização. | Open Subtitles | هذا جيد، إِذاً لسنا نحتاج إلى... دفعالتعويضات... |
| Então, porque disse que o fez? | Open Subtitles | إِذاً لماذا قُلتِ أنكِ فعلتِ ذلِك؟ |
| Então a partir de agora, estamos envolvidos. | Open Subtitles | إِذاً اعتبارا من الآن، إِننا خطيبان. |
| Então não devias ter vindo cá. | Open Subtitles | إِذاً لاينبغي لكِ أن تكوني هُنا |
| Se acreditas nisso, Então eu acredito no Pai Natal. | Open Subtitles | إذا كُنتَ تعتقد ذلك، إِذاً أنا أعلم أن سحب ذراع (جاكس). |
| Bem, Então o que estavas a fazer? | Open Subtitles | حسناً، إِذاً ماذا كُنتَ تفعل؟ |
| Então, queres casar comigo? | Open Subtitles | إِذاً أنت تُريد أن تتزوجني؟ |
| Então qual é o seu plano? | Open Subtitles | -إِلامَ تَرمِى إِذاً ؟ |
| Então esperem. | Open Subtitles | إِذاً ننتظر. |