"ائتمانية" - Traduction Arabe en Portugais

    • crédito
        
    • de credito
        
    Bem, vejo que tem várias hipotecas, dívidas de cartões de crédito, nada de poupanças e sustenta o seu pai? Open Subtitles أرى أنك رهنت المنزل عدة مرات وعليك ديون ائتمانية ، وليس لديك مدخرات ، وأنك تعول أباك؟
    Achamos um cartão de crédito com o nome do passaporte falso. Open Subtitles وجدنا بطاقة ائتمانية تحمل نفس الاسم الذي على جوازه المزيف
    O tipo foi contratado de um telemóvel, cartão de crédito roubado. Open Subtitles لقد استأجروه عن طريق الهاتف ودفعوا له ببطاقة ائتمانية مسروقة
    Para ele números de cartões de crédito não iam significar nada. Open Subtitles بالنسبة له، مجموعة من أرقام بطاقات ائتمانية لن يعني شيئاً
    O meu carro avariou, não tenho dinheiro para arranjar e o meu cartão de credito tem dívidas que tu nem ias acreditar. Open Subtitles سيارتي تعطلت، ولااستطيع تحمل إصلاحها ولدي بطاقة ائتمانية عليها ديون لاتستطيعي تصديقها
    O Tenente Comandante Voss estava a ser investigado por fraude de cartão de crédito. Open Subtitles أخضع القائد الملازم الأول فوس للتحقيق لخداعه بطاقة ائتمانية
    Roubou-me 200 dólares, um cartão de crédito... a identificação e só Deus sabe que mais. Open Subtitles لقد سرقت 200 دولار، بطاقة ائتمانية و بطاقة، و الله وحده يعلم ماذا أيضاً
    Ele pediu-me para lhe levar um cartão de crédito. Só isso. Open Subtitles طلب مني أن أحضر له بطاقة ائتمانية هذا ما في الأمر
    O meu primeiro cartão de crédito. Os números são tão brilhantes. Open Subtitles أول بطاقة ائتمانية لي، الأرقام كلها بارزة
    Encontrou recibos de cartão de crédito de um motel onde ele ia 2 vezes por semana. Open Subtitles و لكنها وجدت ايصالات لبطاقة ائتمانية من نُزل كان قد ذهب إليه مرة و أحياناً مرتين في الاسبوع
    Durante o seu crescimento. Não, a não ser que um alto limite de cartão de crédito e não ter supervisão o seja para si. Open Subtitles ليس طالما معك بطاقة ائتمانية عالية القيمة دون مراقبة للتجاوزات
    Tenho um cartão de crédito e identidade falsa. E quero um Bacardi, e um rapaz. Open Subtitles حصلت على بطاقة ائتمانية مزيفة الهوية , احتاج مشروب و شاب
    Sem emprego, não há noiva o banco não dá cartão de crédito e ninguém o irá respeitar. Open Subtitles و إن لم نحصل على الوظيفة لن يقبل أب أن يزوجنا بإبنته و لن يمنحنا المصرف بطاقة ائتمانية و لن يحترمنا العالم
    Não há registos do regresso à escola, não há registos de emprego, nunca pagou impostos, não tem um cartão de crédito no seu nome. Open Subtitles ليس لديّ سجل لعودته للمدرسة وليس لديه سجل وظيفي لم يسبق له أن قدم إقرار ضريبي ولم يملك بطاقة ائتمانية بإسمه
    Fraude contra cartões de crédito, corrupção de menores, violação presumida e agora graduou-se em homicídio. Open Subtitles انت قمت بتزوير كروت ائتمانية, تحرش بقاصر قضايا اغتصاب, و الان تطورنا الى القتل.
    Tu tens algo como divida de cartão de crédito, ou uma ex-mulher enterrada no teu quintal ou qualquer coisa estranha que tu, não me disseste? Open Subtitles هل لديك دين لبطاقة ائتمانية مزورة أو زوجة سابقة مدفونة في فناء منزلك أو أي شيء غريب لم تخبرني به ؟
    Não tem dinheiro ou cartões de crédito. Mas, deixou a carta de condução. Open Subtitles لا مال و لا بطاقات ائتمانية الجاني ترك رخصة قيادته
    E a Garcia encontrou compras no cartão de crédito de equipamento fotográfico para o Ford. Open Subtitles و غارسيا وجدت مشتريات من بطاقة ائتمانية لمعدات تصوير بالابيض و الاسود لصالح فورد
    Nem dinheiro, nem crédito, nem currículo profissional. Open Subtitles لا نقود ولا بطاقات ائتمانية ولا تاريخ عمل
    Nem dinheiro, nem crédito, nem currículo profissional. Open Subtitles لا نقود ولا بطاقات ائتمانية ولا تاريخ عمل
    É constrangedor, mas eu... eu preciso do cartão de credito para o confirmar. Open Subtitles محرج ولكن انا ... أنا احتاج لرقم بطاقة ائتمانية لتأكيد الحجز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus