Diane, eu não sou igual ao meu pai, tal como tu não és igual ao teu pai. | Open Subtitles | انظري , انا لست ابي كما انه انت لستي مثل اباكي |
O teu pai levou-me para cavalgar noutro dia, e deixou-me usar o teu cavalo. | Open Subtitles | لقد أخذني اباكي يوما لركوب الخيل وركبت حصانك |
O teu pai mandou fazer a caixinha de música para a tua mãe. | Open Subtitles | لقد صنع اباكي صندوق الموسيقى هذا من اجل امك |
Tu nasceste... para eu e o teu pai podermos partilhar felicidade completa | Open Subtitles | ولدت لذا اباكي وانا تقاسمنا السعادة الكاملة |
Está bem, então pensas que o teu pai matou a tua mãe porque encontraste o anel deles. | Open Subtitles | حسناً,اذاً تعتقدين ان اباكي قتل والدتك لانك وجدت خاتمها |
E houve um coração que nunca sarou: O do teu pai. | Open Subtitles | القلب الذي لـن يتعافى هو قلب اباكي |
- O teu pai volta hoje da conferência. | Open Subtitles | اذا هل اباكي قادم اليوم من المؤتمر؟ |
Estás a falar do teu pai morto, de novo? | Open Subtitles | هل تتحدثين عن شبح اباكي الميت مجدداً |
O teu pai disse-me que estão a reconstruir a casa. | Open Subtitles | اخبرني اباكي انكم ستعيدون البناء |
Não está aqui dentro! O teu pai é médico! | Open Subtitles | هذا لم يحدث اباكي دكتور |
Eu era casada com o teu pai. | Open Subtitles | لقد كنتُ متزوجة من اباكي |
Pelo amor de Jesus e Judah Maccabee, e dos Cohen, gostaria de as convidar a ambas e ao teu pai, Marissa mas não o teu, Summer, porque assusta-me e detesta-me, a vir celebrar uma pequenas férias, que gosto de chamar por Chrismukkah. | Open Subtitles | نيابة عن السيد المسيح و"يهوذا" وعائلة "كوهين" أود أن اتشرف بدعوتكنّ انتما الاثنتان, و والدك "ماريسا" ولكن ليس اباكي "سمر" لانه يخافني و يكرهني |
o teu bisavô e o teu avô eram médicos. O teu pai também era? | Open Subtitles | اظن ان اباكي كان طبيبا ايضا؟ |
Ainda sou o teu pai. | Open Subtitles | انا اباكي الى الان |
A Associação de Empresas do Paquistão de Birmingham convidou-me, o teu pai, Sr. Khan, para a conferência anual. | Open Subtitles | جمعية الاعمال الباكستانية في برنقهام قامو بدعوت, اباكي, السيد (خان) إلى المؤتمر السنوي. |
Sei que sentes falta do teu pai. | Open Subtitles | انا اعلم انك تفتقدي اباكي |
O Tom disse-me. É o fantasma do teu pai. | Open Subtitles | توم اخبرني انه شبح اباكي. |