"اباك كان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Teu pai
        
    • pai era
        
    - O Teu pai tentou salvar o teu império, Kida. Open Subtitles اباك كان يحاول انقاذ امبراطوريته يا كيدا
    O Teu pai gostava de ter um sítio com as suas coisas privadas. Open Subtitles اباك كان يفضل ان يكون لديه مكان يحتفظ فيه باغراضه الخاصة
    Ouve! Disseste que Teu pai era um bêbado como Carven! É verdade? Open Subtitles اسمع لقد قلت ان اباك كان سكيرا مثل كارفر , اليس كذلك يا مايك
    Teu pai era o visionário, não eu. Open Subtitles غالبا , الاعمال الورقية اباك كان صاحب البصيره
    Acreditas que a namorada do Teu pai tem algo a ver com isso? Open Subtitles هل تعتقدين ان حبيبة اباك كان لها علاقة به
    Teu pai costumava sentar-se ali em cima. Isso enlouquecia-me. Open Subtitles اباك كان معتاداً على الجلوس هناك وكان يصيبني بالجنون
    O Teu pai trabalhava muito e ficou distante. Open Subtitles اباك كان يعمل لساعات طويلة ويبقى بعيداً
    Teu pai era um bom amigo e um verdadeiro génio, mas por vezes... Open Subtitles اسمع اباك كان صديق عزيز علي وعبقري بحق
    O Teu pai foi um deles... Open Subtitles ان اباك كان واحداً منهم
    O Teu pai pode ter sido uma vítima. Open Subtitles واعتقد ان اباك كان ضحية
    O Teu pai foi... foi o melhor homem que eu já conheci. Open Subtitles اباك كان.. افضل رجل عرفته قط
    - Teu pai estava sempre preparado. Open Subtitles اباك كان مستعدا لأي شيئ
    - Consegues. O Teu pai... Open Subtitles نعم تقدر اباك كان سيفعلها
    Teu pai era um alien, Max! Open Subtitles اباك كان فضائيا ياماكس ..
    O seu pai era muito tímido. Open Subtitles اباك كان خجول جدا.
    Prova que o seu pai era um monstro. Open Subtitles يثبت بأن اباك كان وحشاً.
    O Teu pai era meu amigo. Open Subtitles اباك كان صديقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus