"ابتسامة عريضة" - Traduction Arabe en Portugais

    • um grande sorriso
        
    • sorrir
        
    • grandes sorrisos
        
    • grande sorriso no
        
    Tudo bem. Ela ainda reconhece a minha cara e faz sempre um grande sorriso quando me vê. TED فما زالت تتعرف على وجهي وتعلو شفتيها ابتسامة عريضة عندما تراني.
    E... ela estava a cantar e a cantar, e tinha um grande sorriso no rosto. Open Subtitles ..و كانت فقط تغني وتغني و لديها ابتسامة عريضة في وجهها
    Orelhas para fora e um grande sorriso! Open Subtitles سيكون منظرها لطيفا بأذن متبارزة و ابتسامة عريضة
    E agora tenho de ir lá acima, sorrir, ver a minha irmã e fingir que está tudo bem. Open Subtitles وارسم ابتسامة عريضة , وأقابل اختي واتظاهر ان كل شيء على مايرام و ..
    Sempre a sorrir, e recentemente diagnosticaram-lhe cancro. Open Subtitles و ذات ابتسامة عريضة طول الوقت و قد تم تشخيصها مؤخراً بإصابتها بالسرطان
    Vá, grandes sorrisos, e levem o vosso guarda chuva, está a chover a potes lá fora. Open Subtitles هيا ابتسما ابتسامة عريضة وأحضرا مظلتيكما الأمطار غزيرة بالخارج
    Ela tinha um grande sorriso no rosto quando saiu do talho ainda agora. Open Subtitles كان لديها ابتسامة عريضة عندما خرجت من عند الجزار منذ قليل
    Eu dizia com um grande sorriso: "De certeza que passo." TED كنت أقول مع ابتسامة عريضة, " مؤكداً سأجتازه."
    Muito bem, amigo, dá lá um grande sorriso. Open Subtitles حسناً، يا زميلي، لتمنحنا ابتسامة عريضة.
    Está bom. um grande sorriso, vá lá. Open Subtitles هذا جيدا و ابتسامة عريضة
    Quero que se lembre do Al como eu, ele na sua mesa, com um grande sorriso no rosto, cercado por todos aqueles arquivos. Open Subtitles أريدكِ تتذكري ( آل ) مثلي بالقرب من الطاولة مع ابتسامة عريضة على وجهه محاط بجميع ملفاته
    um grande sorriso, Samantha. Open Subtitles ارينا ابتسامة عريضة يا (سامنثا)
    Ele é tipo um caçador de tempestades numa carrinha a avançar pela estrada, cara colada no pára-brisas, a sorrir alegremente, a espera de tudo explodir, a querer estar lá quando acontecer. Open Subtitles إنه كمطارد أعاصير في فان يسلك الطريق السريع ووجهه يضغط على الزجاج الأمامي, يبتسم ابتسامة عريضة
    Então vou focar-me no assunto em questão e tentarei não sorrir muito abertamente. Open Subtitles لذا سأركز على الصفقة التي أمامي وأحاول ألا أبتسم ابتسامة عريضة
    E não se esqueçam de sorrir. Open Subtitles تذكرا، ابتسامة عريضة
    grandes sorrisos. Open Subtitles ابتسامة عريضة نحن على وشك الحصول على كم هائل من المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus