| Comprei-o na mesma, porque é isso que os amigos fazem. | Open Subtitles | ،لقد ابتعته لكِ، على أية حال لأن هذا ما يفعله الأصدقاء |
| Era deste que te estava a falar. Comprei-o a um negociador de livros raros na Alemanha. | Open Subtitles | هذا هو الكتاب الذي أخبرتك عنه ابتعته من بائع كتب نادرة في ألمانيا. |
| Comprei-o para lhe dar. | Open Subtitles | لقد ابتعته كي أمنحها إياه |
| E tudo começou com os sapatos de dança que me compraste. | Open Subtitles | وبدأ الأمر من حذاء الرقص الذي ابتعته من أموالك |
| Eu sei, mas foi para isto que tu me a compraste... em primeiro lugar. Agora vai. | Open Subtitles | اعلم، لكن لهذا السبب ابتعته لي في المقام الأول والآن اذهب |
| Olha o que lhe comprei para usar em Waikiki. | Open Subtitles | انظر مالذي ابتعته له من شاطئ واكيكي اتمنى انها مبهرجة كفاية |
| E a primeira casa que comprei para a minha mãe ardeu. | Open Subtitles | و أول بيت ابتعته لأمي شبّت فيه النيران |
| Comprei-o em Roma, não em Florença. | Open Subtitles | لقد ابتعته من (روما), وليس (فلورنسا). |
| Ela encontrou o anel que eu comprei para a Catherine, o anel de noivado. | Open Subtitles | ،(الذي ابتعته من أجل (كاثرين خاتم الخطبة |