Alicia, Afasta-te dele. Não é o Greg, fiqua longe dele! | Open Subtitles | اليسا ابتعدى عنة انة ليس جريج قفى بعيدة عنة |
Vai correr tudo bem. Afasta-te do bolo. | Open Subtitles | ستصبح كل الأمور بخير ، فقط ابتعدى عن الكعكة |
One Night! Sai daí! A grua vem a cair! | Open Subtitles | وان نايت , ابتعدى عن هنا , الرافعة قادمة الأن |
Vamos, seu gato estúpido. Sai da estrada. | Open Subtitles | هيا ايتها القطة الغبية ابتعدى عن الطريق |
Saia de mim cima de mim rapariga estúpida antes que eu mude de idéia | Open Subtitles | الغبيه الفتاه ايتها عنى ابتعدى رائى اغير ان قبل |
Afaste-se das janelas e sirva-se do que quiser da cozinha. | Open Subtitles | ابتعدى عن النوافذ يمكنك الإعتماد على نفسك فى أى شىء بالمطبخ |
- Fica longe de mim, sim? | Open Subtitles | ـ ابتعدى عنى، فهمتِ؟ |
- Larga-me! - Acalma-te! | Open Subtitles | ابتعدى عنى اهدئى |
Afasta-te do rail. Não te deixes ensanduichar. | Open Subtitles | ابتعدى عن الحاجز حتى لا ترتطمى به |
Afasta-te da porta! Vai para o canto, ok. | Open Subtitles | ابتعدى عن الباب اذهبى الى الزاوية .. |
Afasta-te, querida. Temos que cortar! | Open Subtitles | ابتعدى عنه عزيزتى سنقطعه |
Megan, Afasta-te. Ele é perigoso! | Open Subtitles | ميجين، ابتعدى فهو خطير |
Afasta-te de mim então. | Open Subtitles | حسنا, ابتعدى عنى. |
Toby, Sai daí. Nunca mais venhas aqui, percebeste? | Open Subtitles | "توبى" ابتعدى عن هنا,لا تعودى إلى هنا ثانية |
Relaxa, relaxa. Eu trato disto. Sai! | Open Subtitles | اهدأ، اهدأ انا سوف اعتنى بها ابتعدى |
- Sai do meu colo. | Open Subtitles | ابتعدى عن كاهلى |
Saia do caminho, querida. - O que está a fazer? | Open Subtitles | ابتعدى عن الطريق, عزيزتى ماذا تفعلين؟ |
Saia de cima de mim sua mulher louca! | Open Subtitles | المجنونه المراه ايتها عنى ابتعدى |
Afaste-se do chimpanzé! | Open Subtitles | كيلى ابتعدى عن هذا القرد |
Avalie sua estupidez, rapaz. Afaste-se de mim, mulher. | Open Subtitles | قيّم غبائك يا فتى- ابتعدى عنى يا أمرأة- |
Está bem, ficas com uns quantos casos civis do Morty, está bem? Mas Fica longe do Joe Morelli. Se fizeres asneiras, perco o meu negócio. | Open Subtitles | حسنا، خذى عددا من القضايا المدنية (لمورتي)، ولكن ابتعدى عن (جو موريللي ) |
Fica longe da minha casa. | Open Subtitles | ابتعدى بحق الجحيم عن منزلى |
Larga-me, doido varrido! | Open Subtitles | ابتعدى عنى ايها الوغد اللعين |
Vá embora, certo? | Open Subtitles | فقط ابتعدى, حسناً؟ |
Vá, Vai-te embora. O combate acabou. | Open Subtitles | هيا ابتعدى عن هنا الان انتهى القتال |