"ابتعد من هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sai daqui
        
    • Saia daqui
        
    • Vai embora
        
    • Saiam daqui
        
    • Vai-te embora
        
    • Desaparece daqui
        
    Dá-me a arma. Sai daqui. Vai para o pé dos salgueiros e espera. Open Subtitles اعطني هذا السلاح ، الآن ابتعد من هنا اذهب إلى الغابة و اختبئ
    Sai daqui, cão estúpido e feio! Open Subtitles ابتعد من هنا أيها الكلب الغبي القبيح
    A Big Momma trata disto. Sai daqui! Open Subtitles ماما الكبيرة بامكانها تولي الامر، ابتعد من هنا!
    Saia daqui. Open Subtitles اذهب، ابتعد من هنا
    Vai embora, pássaro. Open Subtitles ابتعد من هنا أيها الطائر ابتعد من هناأيها الطائر
    Não queiras ser como eu, miúdo. Vamos, Saiam daqui. Open Subtitles أنت لا تريد أن تكون مثلي ، أيها الولد اذهب ، ابتعد من هنا
    Não. não era para ti. Não, não. Vai-te embora, monstrinho. Open Subtitles لا، ليس أنت أيها الوحش الصغير ابتعد من هنا
    Desaparece daqui. Está muito calor. Open Subtitles ابتعد من هنا أيها الأحمق , الجو حار هنا
    Entraste cedo demais. Sai daqui. Open Subtitles لقد افسدت الأمر معها ابتعد من هنا
    Anda. Sai daqui. Põe uma fralda. Open Subtitles بحقك, ابتعد من هنا و البس حفاظة لعينة
    Não, Turk. Sai daqui. Open Subtitles ، لا ، يا (ترك) ، ابتعد من هنا أنت تفسد كل شئ
    - Sai daqui, anda. Open Subtitles ابتعد من هنا ايها اليانكي
    Sai daqui, rapaz. Open Subtitles ابتعد من هنا .. يابني
    Certo, sai deste palco, Sai daqui. Open Subtitles اخرج من المنصة ابتعد من هنا
    Sai daqui, ranhosa. Open Subtitles وغد مدلل ، ابتعد من هنا
    Sai daqui miúdo. Open Subtitles ابتعد من هنا يا صبي
    Sai daqui! Não! Open Subtitles ابتعد من هنا لا
    Saia daqui, Capitão. Open Subtitles ابتعد من هنا سيدي النقيب!
    Nós tratamos dela. Saia daqui! Open Subtitles سنهتم بها , ابتعد من هنا!
    o tio não tem familia Vai embora. Open Subtitles ابتعد من هنا عمى لا يملك اقارب... ابتعد
    Estão a estragar o nosso jogo. Saiam daqui ou faço queixa. Open Subtitles انظر ، أنت تخرب علينا لعبتنا ابتعد من هنا ، أو سأقدم تقريرا عنك
    Vai-te embora! Falo a sério, por favor vai. Open Subtitles ابتعد من هنا,أنا أعنى هذا بالفعل اذهب فقط
    Desaparece daqui. Open Subtitles ابتعد من هنا فوراَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus