engoli toda as palavras ásperas na minha garganta, cerrei os dentes e, em vez disso, respondi a todas as perguntas e frases condescendentes. | TED | ابتلعت كل كلمة حادة أطبقت فكّي،وبالمقابل جاوبت على أسئلتهم وكلامهم المتعالي |
Eu engoli esse anel. O meu pai teve que esperar que a natureza chamasse. | Open Subtitles | ابتلعت هذا الخاتم واضطر والدي للانتظار حتى أتبرّز |
Assim, engoli o meu medo, inspirei tanto ar quanto o que consegui. | Open Subtitles | لذلك ابتلعت مخاوفي و حبست أكبر ما يمكنني من نفس |
Quando engoliu aquele cêntimo. | Open Subtitles | عندما ابتلعت ربع دولار قضى النهار كله معها |
Lsto é muito pouco profissional, ou ingénuo, uma vez que ela engoliu os teus disparates e adorou. | Open Subtitles | .. أتعرف ، و هو الآن غير محترف أو ساذج أو أنها ابتلعت هرائك ، بل .. و أحبت مذاقه |
Ah, Eric, eu acho que tu engoliste muita água do mar | Open Subtitles | أعتقد أنك ابتلعت كمية كبيرة من ماء البحر. |
E apesar de só ter sete anos, e não saber porque é que a minha mãe Tinha engolido uma bola ou como isso fazia com que aparecesse um irmão mais novo. | Open Subtitles | على الرغم من أنني كنت فقط في السابعة من عمري ولم أكن أعلم لماذا أمي ابتلعت كرة السلة أو لماذا أنجبت طفلا صغيرا |
engoli um louva-a-deus, e tenho quase a certeza que ela pôs ovos. | Open Subtitles | أظنّني ابتلعت أنثى حصان ابليس سابقاً وأنا متأكّد من أنّني شعرت بأنّها طرحَت بعض البيض |
Como da vez em que engoli o anão que fazia de Mini-me só para te fazer rir. | Open Subtitles | مثل ذلك الوقت عندما ابتلعت ذلك القزم الذي مثّل شخصية ميني مي فقطلأتمكنمن إضحاكك.. |
engoli um ogre de uma só vez. Podes ser o próximo. | Open Subtitles | لقد ابتلعت غولا كاملا يمكن أن تكون التالي |
engoli muita lama no cabo de guerra, | Open Subtitles | لقد ابتلعت الكثير من الطين في مسابقة شد الحبل |
Mas pior que tudo engoli as tuas tretas. | Open Subtitles | لكن الاسوء من هذا, لقد ابتلعت هراءك اللعين |
Parece que engoli uma lixa. - Drogaste-me, não foi? - É. | Open Subtitles | أشعر بأنني ابتلعت صنفرة لقد استعمل الغاز عليّ؟ |
Näo sei o que ele descobriu, mas entrou a matar. Ela engoliu um punhado de soporíferos. | Open Subtitles | فقد حمل عبئاً ثقيلاً لقد ابتلعت حفنة من الحبوب المنومة |
Constance Ferguson, 40 anos, presidiária em Henderson, engoliu uma lâmina. | Open Subtitles | كونستانس فيرغِسن، من هندرسون ابتلعت شفرة حلاقة |
Digamos que uma criança de dois anos engoliu uma moeda há 20 horas. | Open Subtitles | لنفترض طفلة بالثانية من عمرها، ابتلعت عملة منذ 20 ساعة |
Só engoliu um pouco de água. Não foi, querida? | Open Subtitles | لقد ابتلعت كمية كبيرة من الماء، أليس كذلك عزيزتي. |
Ela acidentalmente engoliu uma moeda, que ficou na sua garganta. | Open Subtitles | لقد ابتلعت عملة معدنية، وقد علقت في حنجرتها. |
Parece que engoliste um sapo. O que se passa? | Open Subtitles | تبدو وكأنك ابتلعت ضفدعة ما هي مشكلتك ؟ |
engoliste um dos berlindes que eu te dei? | Open Subtitles | هل ابتلعت احد الكرات الزجاجية التي اعطيتها لك ؟ |
E depois, parecia que Tinha engolido uma bola de basquete. | Open Subtitles | وبعد فترة بدت وكأنها ابتلعت كرة سلة |
O FBI mordeu o isco. Andam à procura do Kyle Hobbes. | Open Subtitles | الـ اف بي اي ابتلعت الطعم انهم يبحثون عن كايل هوبز |