- Pela maneira, Engole isso. | Open Subtitles | بالمناسبة, ابتلعه |
Lá vamos nós. Engole. | Open Subtitles | ها نحن ذا، ابتلعه |
O que quer que ele tenha engolido não lhe foi prescrito. | Open Subtitles | لذا ايا كان ما ابتلعه فقط كان من دون وصفة طبية |
- engolido pelo mar. Destruído por uma erupção vulcânica. | Open Subtitles | قد ابتلعه البحر دمر اثناء انفجار بركاني |
O mais provável é ele ter tirado o saco a uma das suas vítimas, pensou que o pó era cocaína, e engoliu-o quando viu a polícia. | Open Subtitles | من المحتمل أنه حصل على الكيس من أحد ضحاياه وافترض أنه كوكائين وحالما حصل على فسحة من الشرطة ابتلعه |
Um tipo engoliu-o. | Open Subtitles | ابتلعه أحدهم. |
Havia algum sinal de como o Sr. Tillman os ingeriu? | Open Subtitles | أكان هناك أي إشارة عن عدد ما ابتلعه السيد "تيلمن" من تلك الحبوب؟ |
O Judeu roubou uma chave, engoliu-a para não a dar aos perseguidores, fim. | Open Subtitles | اليهودي سرق مفتاحًا ابتلعه حتى يمنع مطارديه من الحصول عليه |
- Engole esta! - Onde? | Open Subtitles | ابتلعه في جوفك - أين؟ |
Engole! | Open Subtitles | ابتلعه! ابتلعــه! |
Engole. | Open Subtitles | ابتلعه |
Engole. | Open Subtitles | ابتلعه |
Deve tê-lo engolido por acidente e pensado que iria digeri-lo. | Open Subtitles | لا بد من أنه ابتلعه بلا قصد وفكر أنه... سيهضمه حتماً |
Eu acho que teria engolido. | Open Subtitles | اممم اعتقد انني كنت سوف ابتلعه |
Se ela ingeriu a mesma coisa que o Javier por engano? | Open Subtitles | هل ابتلعت نفس الشيء الذي ابتلعه (خافيير) عن طريق الخطأ ؟ |
Comeu a lata! engoliu-a. | Open Subtitles | من المحتمل أنه درفيل ابتلعه بسرعة |