Começa a ventilá-lo e trá-lo de volta, percebeste? | Open Subtitles | حسنا ابدأى بالتنفس الصناعى مجددا سوف تعيدينه الى هنا؟ حسنا؟ اجعلو قلبه ينبض ولا تنتظرو الشاحنة |
Seaver, Começa a fazer chamadas. | Open Subtitles | عندما تستلميهم، ابدأى فى القيام بالمكالمات الهاتفية |
Começa do princípio, querida. | Open Subtitles | ابدأى من البدايه يا حبيبتى |
Iniciar nível um e preparar o protocolo. | Open Subtitles | ابدأى بروتوكول الوضع من الدرجة الأولى |
Iniciar. | Open Subtitles | ابدأى |
Se o vir, comece a disparar sem parar. | Open Subtitles | لو رأيته ابدأى بأطلاق النار . دون توقف |
- Bobbie, Começa a dança do circulo. - Levantem-se todos e batam palmas. | Open Subtitles | بوبى), ابدأى دائرة الرقص) - يا حضور, قفوا وصفقوا - |
Começa a chupar mais paus! | Open Subtitles | ابدأى في مص ديكس أكثر |
Começa pelo inicio. | Open Subtitles | ابدأى من البداية |
Começa com a lista de visitantes e de correspondentes. | Open Subtitles | ابدأى بقائمة الزوار و الزملاء |
Começa com 3m por 3m e vai até 10m. | Open Subtitles | ابدأى ب 10 اقدام فى 10 اقدام |
- Começa a falar. - Quero comer primeiro. | Open Subtitles | ابدأى فى الحديث - اطعمنى اولا - |
Começa a procurar. Temos de encontrar a chave. | Open Subtitles | ابدأى بالبحث يجب ان نجده |
Bobbie, Começa o círculo da dança. | Open Subtitles | -بوبى), ابدأى دائرة الرقص) |
Começa a tirá-los. | Open Subtitles | ابدأى بسحبهم |
Iniciar. | Open Subtitles | ـ ابدأى |
comece a fazer as malas! | Open Subtitles | ابدأى تجهيز حقائبنا |
Eu diria, comece a falar. | Open Subtitles | ساقول ابدأى الكلام |