"ابدأ من جديد" - Traduction Arabe en Portugais

    • começar de novo
        
    • Começa de novo
        
    Pensei que podia começar de novo. Mas não. Eles não confiam em mim. Open Subtitles انا استطيع ان ابدأ من جديد ولكنهم لن يثقو بى مجددا
    Custou-me uma fortuna mandá-lo arranjar e agora vamos ter de começar de novo. Open Subtitles كلفتني ثرة لتصليحها والآن يجب أن ابدأ من جديد
    Deixa-me a mim e ao Tom na nossa casa e vai começar de novo para longe. Open Subtitles أتركني وتوم لنعيش في منزلنا وأرحل بعيداً الى مكان أخر ، ابدأ من جديد
    É isso mesmo, Jumbo. Tu, Começa de novo. - Quero tudo num só saco. Open Subtitles أخبره أيها البدين ، وأنت ابدأ من جديد أريد كل شيء في كيس واحد
    Puxa os lençóis e Começa de novo. Open Subtitles انقل تلك المفارش. ابدأ من جديد.
    Começa de novo. Open Subtitles ابدأ من جديد
    "Eu quero começar de novo." TED أريد أن ابدأ من جديد. " وحتى في الليلة التي سبقت الجراحة، كنت أشاهد،
    Ir embora, reformar-me, começar de novo. Open Subtitles سأمشي بعيداً، اتقاعد، ابدأ من جديد
    - Raios partam, Jimmy, já ia em quatro e agora tenho de começar de novo. Open Subtitles تبا، (جيمي)، كنت سأكمل أربعة و الان يجب ان ابدأ من جديد.
    - Como? - Porque quero começar de novo. Open Subtitles - لأنني اريد ان ابدأ من جديد
    Começa de novo. Open Subtitles ابدأ من جديد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus