"ابداً ابداً" - Traduction Arabe en Portugais

    • nunca
        
    E o amor significa nunca, jamais ter de dizer: Open Subtitles ..والحب يعني انك لست مضطر ابداً ..ابداً ..لقول
    nunca, nunca, nunca errem mas preocupem-se com os detalhes e com o que pode acontecer. TED لا ترتكب نهائياً, ابداً, ابداً أي خطأً, ولكنك تقلق من التفاصيل, عن كيفما سيحدث ذلك.
    nunca encontro onde me esconder Preciso de ti Open Subtitles انا لا اجد ابداً ابداً مكان إختبئ فيه احتاج إليك
    E digam ao Don Lino que nunca, nunca, nunca, nunca mais quero ver nenhum tubarão neste Recife! Open Subtitles اجــل, وانت اخبر السيد لينو بأنني لا أريد ايداً . ابداً ابداً ان ارى قرش آخر
    Desastre! Catástrofe! Eu nunca tinha falhado! Open Subtitles تلك كارثه, انا لم افشل من قبل , ابداً , ابداً
    Logo, nunca ninguém há-de descobrir. Open Subtitles حسنًا، هذا معناه ان لا احد ابداً ابداً سيكتشف الأمر
    Não, nunca vou ser como a Deb. Open Subtitles كلا كلا كلا لن اصبح ابداً ابداً .. مثلك يا ديب
    Escuta, podes fazer o acordo que quiseres com ela, ficas a saber que nunca vou tocar para ti... nunca. Open Subtitles لاكن إعلم بأني لن أعمل معك ابداً.. ابداً
    nunca quis que eles fizessem ninguém sofrer. Mesmo nunca. Open Subtitles انا لم آراهم ابداً , ابداً , يجعلون اى شخص يعانى.
    que nunca mas nunca mesmo nunca... conseguirias meter-me a mão debaixo das tuas calças... o que me dizias? Open Subtitles انك ابداً ابداً لن تنزل يدك الى بنطالي هل سوف تظل تتحدث معيّ ؟
    - Pensei nisso durante 5 minutos e depois percebi que nunca resultaria entre nós. Open Subtitles هذا ما يثيرك؟ نعم، فكّرت في الموضوع لخمس دقائق، وبعد ذلك أدركت بأنها لن تنجح بيننا ابداً ابداً
    Lembra-te que nunca mais poderás estar com o Barney. Open Subtitles حسناً تذكري فحسب, لا يمكنكِ مُضاجعة بارني ابداً ابداً ابداً
    Ouço muitas coisas, Miss Stein, mas nunca falo delas. Open Subtitles سمعت الكثير , لكنني ابداً ابداً لم اتحدث اليهم
    nunca mesmo, mesmo, mesmo, mesmo... vezes o infinito. Open Subtitles على مقياس ابداً ابداً ؟ ابداً ، ابداً ، ابداً ابداً ... لا نهائي
    O que quer que aconteça, o que quer que faça, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, nunca abra aquela gaveta! Open Subtitles مهما يحدث مهما تفعل اياك, ابداً, ابداً, ابداً ابداً...
    Temo que seja alérgica a lagosta. nunca mais poderá comer lagosta. Open Subtitles "اخشى انكٍ مُصابه بحساسية تجاه "سرطان البحر لا يمكنكِ ابداً ابداً أكله مُجدداً
    # E nunca digas nunca # Open Subtitles ولا تقل ابداً ابداً مرة اخرى
    Eu nunca disse isso. nunca. Open Subtitles لم أقل ذلك ابداً , ابداً
    -Nunca por nunca... -Está tudo bem. -...seja qual for a razão... Open Subtitles ...ابداً , ابداً , مهما حدث - لم يحدث شيء -
    Eu nunca, nunca faria mal à Gabrielle. Open Subtitles ابداً , ابداً لم اؤذي "جابريل"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus