"ابداً ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • que
        
    • ser
        
    Alguns policias veteranos nunca acreditaram que DeSalvo era o Estrangulador de Boston. Open Subtitles بعض الشرطة المخضرمين لم يصدقوا ابداً ان ديسالفو هو قاتل بوسطن
    que nunca mais será capaz de segurar esse martelo novamente. Open Subtitles و لن تستطيع ابداً ان تحمل مطرقة الرئيس مجدداً
    Não quero que nenhuma mulher chame shar-pei ao meu filho. Open Subtitles لا أريد ان اعلم ابداً ان هناك مرأة تنادي ابني بكلب الـ شار بي
    Sabia que havia algo errado naquela manhã... porque ele me abraçou... e ele nunca gostou de ser abraçado. Open Subtitles لقد علمت انه كان هناك شئ خاطى هذا الصباح لأنه حضننى و انه لا يحب ابداً ان يحضنه احد
    Nunca pensei que isto podia ser uma coisa má, mas o meu guarda-roupa não é indecente que chegue. Open Subtitles لم اكن اعتقد ابداً ان هذا سيكون شيء سيء ولكن خزانة ملابسي لا تحتوي لا تحتوي على ملابس فاسقة كفاية
    Devo ser melhor do que si, e por isso vou fazer algo que você nunca poderia fazer, o que é dizer ao pai a verdade. Open Subtitles يجب ان اكون أفضل منك ولهذا سوف اقوم بشيء لن تستطيعي ابداً ان تقومي به وهو اخبار ابي الحقيقة
    Mas há um jogo que eu não jogo. Open Subtitles ومع ذلك هناك لعبة واحده يجب انت ابداً ان لاتلعبها
    E digam ao Don Lino que nunca, nunca, nunca, nunca mais quero ver nenhum tubarão neste Recife! Open Subtitles اجــل, وانت اخبر السيد لينو بأنني لا أريد ايداً . ابداً ابداً ان ارى قرش آخر
    Nunca tinha pensado que ia ser tão difícil. Open Subtitles لم أتصوّر ابداً ان الأمر سيكون بهذه الصّعوبة
    Nunca quis que vocês soubessem o que eu sofri. Tentei esquecê-lo. Nós fizemos toda a gente esquecer. Open Subtitles لم ارد ابداً ان تدركوا اننى أُعانى لقد حاولت أن أنسى ، لقد جعلنا الجميع ينسوا
    Cecilia nunca poderá ser sua enquanto... Karl da Suécia estiver no poder. Open Subtitles سيسيليا لا يمكن ابداً ان تكون لك طالما ان كارل في السلطة
    Nunca poderia ser responsável por outro ser vivo. Open Subtitles لايمكن ابداً ان اكون مسؤولة عنايةحياةغير نفسي.
    A carta diz que estivestes lá, e que nunca pensaste que ia ser o horror em que se tornou. Open Subtitles الرسالة تقول انك كنت هناك وانك لم تتخيل ابداً ان يصل الرعب الى ما وصل اليه
    Isso não é algo que ela vai ser capaz de deixar para trás. Open Subtitles والقسطرة بلا نهاية مع ذلك هذا شيء لا يمكن ابداً ان تضعه ورائها
    E não suporta ser contrariado. Open Subtitles ولايمكن ابداً ان يتحمل معارضته.
    Mas nunca pode ser como eu, nunca. Open Subtitles لكن لا يمكنها ابداً ان تكون مثلي مفهوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus