"ابدل" - Traduction Arabe en Portugais

    • trocar
        
    • troquei
        
    • troco
        
    Certo, quem fica com o Chandler? Porque eu tenho de trocar. Open Subtitles حسنا , من الذى حصل على تشاندلر لانى اريد ان ابدل ؟
    Bem, já que falas sobre isso, não me importaria de trocar o meu speeder dos pântanos pela tua nave espacial. Open Subtitles لا امانع ان ابدل درجاتي السريعة من اجل سفينتك
    Não me interessa quantas vezes tenha de trocar de avião. Open Subtitles لايهمني كم مرة علي ان ابدل في الطائرات
    Mas depois de ele ter introduzido a password, troquei secretamente as pen's. Open Subtitles وبعد ما طبع الباسوورد قدرت فى الخفاء انى ابدل الفلاشات
    Não os troquei. Open Subtitles انا لم ابدل الالواح
    Mudo-me a cada dez dias, troco de nome, vivo em motéis sinistros, ou pior. Open Subtitles انتقل كل 10 أيام، ابدل اسمي اسكن بأماكن قذرة
    Você que trocar de lugar comigo ? Open Subtitles تريدني ان ابدل معك
    Com as vossas camisas brancas. Pois, esqueci-me de me trocar. Open Subtitles حسناً,انا نسيت انا ابدل
    Deixa-me trocar de lugar com ele. Open Subtitles دعنب ابدل الأماكن معه
    Não troquei os gráficos. Open Subtitles انا لم ابدل الالواح
    Tudo bem, importas-te de ires dar uma volta enquanto troco de roupa? Open Subtitles حسناً ، هل تمانع ان تنتظر لكي ابدل ملابسي؟
    Agora, dá-me licença enquanto me troco. Open Subtitles الآن، إذا سمحت لي بينما ابدل ملابسي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus