"ابدو مثل" - Traduction Arabe en Portugais

    • parecia
        
    • Pareço o
        
    • Eu pareço
        
    • pareço um
        
    • parecer um
        
    • Pareço uma
        
    Já me parecia com a Ginger Rogers, mesmo antes de terminar. Não deixe Mr. Open Subtitles ستدعيني ابدو مثل جينجر روجرز قبل ان تنتهي
    Vi uma foto minha de um ângulo de baixo e parecia um rabino. Open Subtitles رأيتُ صورة ذات زاوية منخفضة لي يوم امس كنت ابدو مثل حاخام يشخر
    Mãe, eles depilaram meu peito. Pareço o Michael Phelps. Open Subtitles امي لقد حلقوا صدري ابدو مثل "مايكل فيلبس"
    Na verdade ás vezes até Eu pareço um cão. Open Subtitles فى الواقع فى بعض الاحيان حتى انا ابدو مثل الكلاب
    Posso parecer um caso de caridade nomeado pelo tribunal mas sou um homem honesto. Open Subtitles قد ابدو مثل الذين تعينهم المحكمة لقضية خيرية الا انى رجل صادق
    Pareço uma freira... uma freira feia. Open Subtitles انني ابدو مثل راهبة راهبة قبيحة
    - Disseste que eu parecia o Shrek. Open Subtitles انت قلت اني ابدو مثل شريك
    Quero dar-lhe um murro na cara desde que me disse que parecia o Ralph Macchio em versão transsexual. Open Subtitles لقد كنت اريد لكمك على وجهك منذ ان اخبرتني انني ابدو مثل (رالف ماكيو).
    Pareço o cangalheiro. Open Subtitles ابدو مثل الحانوتي بهذا الاسم
    Pareço o Ryan Gosling. Open Subtitles ابدو مثل راين جوسلينج
    - Pareço o Arsenio. Open Subtitles ابدو مثل ارسينو
    Bem, eu sei... Eu pareço um actor mas na verdade sou um polícia... Open Subtitles أجل .. ألا ابدو مثل البطل " المساعد " علي أكبر
    Eu pareço uma criança? Open Subtitles هل ابدو مثل طفلة ؟
    Eu pareço um traficante? Open Subtitles هل ابدو مثل مروج مخدرات ؟
    Eu acho que pareço um piloto de guerra. Open Subtitles اعتقد انني ابدو مثل طيار مقاتل يجب ان تتظاهري انك نائمة
    Merda, pareço um parvo. Open Subtitles سحقا، ابدو مثل الطالب الذي يذاكر كثيرا.
    Nem sei dizer isto sem parecer um idiota. Open Subtitles اتعلمي، لا استطيع حتى قول هذا بدون ان ابدو مثل الاحمق، لا استطيع حقاً
    Se eu não depilasse as minhas pernas todos os dias eu iriam parecer um dos macacos do "Planeta dos Macacos". Open Subtitles ان لم احلق سيقاني كل ...يوم فسوف ابدو مثل مثل قرد من فلم "كوكب القرود"
    Não quero parecer um rapaz morto. Open Subtitles لا اريد ان ابدو مثل جثة
    Pareço uma... Uma almofada com pernas. Open Subtitles كنت ابدو مثل وسادة صغيرة لها ساقين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus