Ei, Koyle, mantenha-os na mira! | Open Subtitles | هيا ، هيا كويل ، ابقهم فى مرمى بصرك ــ أيهم؟ |
Leve-nos para fora do porto, mas, mantenha-os no nosso radar. | Open Subtitles | .اخرجنا من الميناء لكن ابقهم على رادارنا |
Não quero saber, apenas mantenha-os aí até chegarmos. | Open Subtitles | لا أكترث، ابقهم هناك فحسب حتى نصل. |
Mande destroçar para se exercitarem, mas Mantém-nos longe daquelas tendas. | Open Subtitles | جهز القوات للتمارين فقط ابقهم بعيدا عن الخيام |
Apenas Mantém-nos felizes. | Open Subtitles | فقط ابقهم سعداء .. |
Mantenha-as aí. | Open Subtitles | ابقهم فى جيبك |
Mantenham-nos lá fora! Mantenham-nos lá fora! | Open Subtitles | ـ ابقهم خارجا ـ ابقهم خارجا |
mantenha-os em linha o máximo tempo que puder. | Open Subtitles | ابقهم على الخط قدر المستطاع |
Permaneça calmo e mantenha-os em linha o máximo tempo que conseguir, Tom. | Open Subtitles | التزم الهدوء ابقهم على الخط (قدر المستطاع يا (توم |
- mantenha-os lá fora! | Open Subtitles | ابقهم بالخارج |
mantenha-os a salvo. | Open Subtitles | ابقهم آمنين |
- Mantém-nos longe de casa. | Open Subtitles | ابقهم بعيداً عن المنزل |
Mantém-nos na linha eu volto. Prometo. | Open Subtitles | ابقهم معا وأنا سأعود ظهرا . |
Mantém-nos afastados do Levi. | Open Subtitles | ابقهم بعيدين عن (ليفاي) هذا |
Mantenha-as aí. | Open Subtitles | ابقهم هناك |
Mantenham-nos longe dali! | Open Subtitles | ابقهم بعيدين عنه |