"ابقوا حيث" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fiquem onde
        
    • ficar onde
        
    Não o façam! Fiquem onde estão! Não ouçam o que ele diz! Open Subtitles لا تفعلوها ابقوا حيث انتم لا تستمعوا اليه
    Fiquem onde estão. O no 1 quer falar convosco. Open Subtitles ابقوا حيث أنتم رقم واحد يريد مخاطبتكم
    - FBI. Fiquem onde estão. Open Subtitles ابقوا فى مقاعدكم ابقوا حيث أنتم
    - Fiquem onde estão! - Não se vão embora, parem. - A cura está a chegar. Open Subtitles ابقوا حيث أنتم لا ترحلوا، لا ترحلوا
    Toda a gente em casa dos Strachan, têm de ficar onde estão. Open Subtitles (كل شخصٍ بمنزل (ستران فقط ابقوا حيث أنتم
    - Sim, Fiquem onde estao. Open Subtitles نعم, ابقوا حيث انتم
    Projecto Alice, Ada Wong, Fiquem onde estão! Open Subtitles المشروع (ألـيس)، (ادا ونج) ابقوا حيث أنتم.
    - Todos, Fiquem onde estão! Open Subtitles الجميع، فقط ابقوا حيث أنتم لا!
    - Fiquem onde estão! Open Subtitles ابقوا حيث أنتم العلاج قادم
    Fiquem onde estão. Open Subtitles ابقوا حيث ما أنتم.
    Fiquem onde estão, sim? Open Subtitles ابقوا حيث أنتم، حسناً؟
    Fiquem onde estão! Open Subtitles ابقوا حيث أنتم!
    Fiquem onde estão. Ninguém se mexa. Open Subtitles ابقوا حيث أنتم لا يتحرك أحد .
    Fiquem onde estão. Open Subtitles ابقوا حيث أنتم!
    - Muito bem, Fiquem onde estão. Vamos! Open Subtitles - حسنا، ابقوا حيث أنتم
    Fiquem onde estão! Open Subtitles ابقوا حيث أنتم
    - Fiquem onde estão. Open Subtitles ابقوا حيث انتم
    Fiquem onde estão. Open Subtitles ابقوا حيث أنتم
    "Cada um deve ficar onde está, Open Subtitles "ابقوا حيث أنتم"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus