"ابقوا على" - Traduction Arabe en Portugais

    • Mantenham-se
        
    Mantenham-se perto dos vossos comandantes... para receberem instruções de marcha. Open Subtitles ابقوا على مقربة من قادة قواتكم من أجل أوامر المسيرة
    Certo, sigam o trilho, fiquem juntos e Mantenham-se hidratados. Open Subtitles حسناً , ابقوا على الطريق ابقوا معاً و ابقوا رطبين
    Assinalem as vossas posições. Mantenham-se atentos. Open Subtitles انتبهوا لمواقعكم، ابقوا على مقربة من بعضكم
    Mantenham-se na baía e fora de vista. Vigiem constantemente a baía até nós chegarmos. Open Subtitles ابقوا على الأرض وبعيداً عن المرأى وراقبوا الشاطيء باستمرار حتى وصولنا.
    Nada de telefones, nada de SMS. Mantenham-se no caminho. Open Subtitles لا هواتف، لا رسائل، ابقوا على حالكم
    Isso, é isso mesmo. Mantenham-se nos cavalos, homens. Open Subtitles ابقوا على خيولكم، رجال
    Mantenham-se abaixados. Open Subtitles -نعم لا تتحركوا ابقوا على الارض
    Mantenham-se em alerta. Open Subtitles ابقوا على مراقبة حادّة
    Mantenham-se informados. Open Subtitles ابقوا على اطلاع مع بضكم
    Mantenham-se juntos. Open Subtitles -حاضر، سيّدي . ابقوا على مقربة.
    Mantenham-se em contacto. Podem encontrar-me no Ginásio Terry Donovan. Open Subtitles ابقوا على اتصال، يمكنكم أن تجدوني في نادي ملاكمة (تيري دونافان)
    Mantenham-se perto. Open Subtitles ابقوا على مقربة.
    Mantenham-se por perto, preparados e protegidos. Open Subtitles ابقوا على مقربة و بآمان
    Vamos, Mantenham-se juntos. Open Subtitles -هيا، هيا، ابقوا على مقربة -كارول) )!
    Mantenham-se juntos. Open Subtitles ابقوا على مقربة!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus