"ابقي هادئة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fica calma
        
    • Fica quieta
        
    • Tenha calma
        
    • fique calma
        
    • Mantém a calma
        
    • Mantém-te calma
        
    Senta-te quieta e Fica calma. Open Subtitles فقط اجلسي ولا تتحركي ، ابقي هادئة ، هل هذا ممكن؟
    - Fica calma. - Dizes-me isso agora. Open Subtitles . ابقي هادئة . الآن أنت تقول لي هذا
    Ok, Fica calma, e continua a falar com o homem. Open Subtitles حسنا , ابقي هادئة - واستمري بالتحدث للرجل سنرسل شخصا حالا ,شكرا إنهم فى المدينة:
    - Venderei a casa, vou vender... - Fica quieta, mãe! Open Subtitles انا سوف ابيع المنزل - ابقي هادئة يا أماه -
    Tenha calma, Amy, ouve? ! Não se mexa. Open Subtitles ابقي هادئة , لا تتحركي بحق الله لا تتحركي
    fique calma e faça o que lhe pedirem e nós tratamos do resto. Open Subtitles فقط ابقي هادئة وافعلي مايطلبون ونحن سنهتم بهذا
    Mantém a calma. Eu conheço um advogado. Open Subtitles ابقي هادئة فحسب، أعرف محامياً
    Faças o que fizeres, Mantém-te calma e não te transformes em nada à frente deles. Open Subtitles مهما فعلت ، ابقي هادئة و لا تتحولي لشيء أمامهم
    Está bem, pensa, Fica calma. Open Subtitles حسنا, فكري, ابقي هادئة
    Está bem. Fica calma. Open Subtitles فقط ابقي هادئة..
    - Fica calma, querida. Open Subtitles ابقي هادئة حبيبتي
    Fica calma, Bianca. Esvazia os bolsos. Open Subtitles ابقي هادئة بيانكا افرغ جيوبك
    Apenas Fica calma, e espera. Open Subtitles ابقي هادئة فحسب، وانتظري
    - Certo, Fica calma. Open Subtitles -حسناً، ابقي هادئة
    Fica calma. Open Subtitles ابقي هادئة.
    Fica calma. Open Subtitles ابقي هادئة
    - Fica calma. Open Subtitles ابقي هادئة
    Fica quieta, em silêncio. Eu amo-te. Open Subtitles ابقي هادئة , أُحبك
    Fica quieta. Fica quieta... Open Subtitles ابقي هادئة، ابقي هادئة
    Fica quieta! Open Subtitles ابقي هادئة
    Tenha calma, senhora. Vamos retirar-vos daí. Open Subtitles ابقي هادئة يا سيدتي، سنخرجكما من هنا
    Tenha calma. Vou levá-la lá para fora. Open Subtitles ابقي هادئة وحسب، وسأخرجكِ من هُنا.
    fique calma, ele sente o cheiro do medo. Open Subtitles . ابقي هادئة ، على الأرجح أنه يشمّ رائحة الخوف
    Meu Deus. Mantém a calma. Open Subtitles ابقي هادئة تنفسي فحسب
    Vai por mim... Mantém-te calma. Open Subtitles ‫ثقي بي، ابقي هادئة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus