"ابقَ مع" - Traduction Arabe en Portugais

    • Fica com
        
    Fica com as crianças e não as deixes ir para as traseiras. Open Subtitles ابقَ مع هؤلاء الأطفال, ولا تدعهم يعودون للغرفة الخلفية.
    Fica com a vagem! Era tudo o que tinhas que fazer! Open Subtitles ابقَ مع الزهرة, هذا كل ماكان عليك فعله - .. نعم, ولكني ظننت أن -
    Fica com a Circe, Ulisses. Vem. Open Subtitles ابقَ مع سروس، يا أوديسيوس
    Eddie, Fica com o miúdo e vê se consegues arrancar alguma coisa dele. Open Subtitles (إدي) ابقَ مع الفتى، حاول أن تحصل على شيء منه
    Está tudo bem, filho. Fica com o tio Peter. Open Subtitles لا بأس يا بُنيّ، ابقَ مع عمّك (بيتر).
    Fica com a Phoebe. Nós já voltamos. Open Subtitles ابقَ مع "فيبي"، وسنعود قريباً
    - Fica com a mulher. - Sim. Open Subtitles ابقَ مع المرأة - أجل -
    George, Fica com a paciente. Open Subtitles (ابقَ مع المريضة يا (جورج
    Fica com a mamã. Open Subtitles ابقَ مع والدتك
    Jim, Fica com o corpo. Open Subtitles (جيم)، ابقَ مع الجثة.
    Fica com o Scott. Open Subtitles ابقَ مع (سكوت).
    Fica com o miúdo. Open Subtitles ابقَ مع الطفل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus