Fica com as crianças e não as deixes ir para as traseiras. | Open Subtitles | ابقَ مع هؤلاء الأطفال, ولا تدعهم يعودون للغرفة الخلفية. |
Fica com a vagem! Era tudo o que tinhas que fazer! | Open Subtitles | ابقَ مع الزهرة, هذا كل ماكان عليك فعله - .. نعم, ولكني ظننت أن - |
Fica com a Circe, Ulisses. Vem. | Open Subtitles | ابقَ مع سروس، يا أوديسيوس |
Eddie, Fica com o miúdo e vê se consegues arrancar alguma coisa dele. | Open Subtitles | (إدي) ابقَ مع الفتى، حاول أن تحصل على شيء منه |
Está tudo bem, filho. Fica com o tio Peter. | Open Subtitles | لا بأس يا بُنيّ، ابقَ مع عمّك (بيتر). |
Fica com a Phoebe. Nós já voltamos. | Open Subtitles | ابقَ مع "فيبي"، وسنعود قريباً |
- Fica com a mulher. - Sim. | Open Subtitles | ابقَ مع المرأة - أجل - |
George, Fica com a paciente. | Open Subtitles | (ابقَ مع المريضة يا (جورج |
Fica com a mamã. | Open Subtitles | ابقَ مع والدتك |
Jim, Fica com o corpo. | Open Subtitles | (جيم)، ابقَ مع الجثة. |
Fica com o Scott. | Open Subtitles | ابقَ مع (سكوت). |
Fica com o miúdo. | Open Subtitles | ابقَ مع الطفل |