Passa-me a porra do dinheiro! Cala a boca, Fica no chão! | Open Subtitles | أعطني النقود , اصمت ابق على الأرض |
Fica no chão, idiota. | Open Subtitles | ابق على الارض ايها المتسكع |
Ao menos Fique no escritório até isto ficar resolvido. | Open Subtitles | ابق على الأقل في المكتب حتى يتم حل هذه المسألة. |
Fica por cima da bola. | Open Subtitles | ابق على قمة الكرة |
Livac, mantém a rota até à auto-estrada. | Open Subtitles | أنت يا ليفاك ابق على الطريق حتى تصل إلى الطريق السريع. |
Está bem. Mantém-te em linha. | Open Subtitles | حسناً, ابق على الخط |
Não desligues, por favor! Eu encontro-te e arranjamos uma solução! | Open Subtitles | ابق على الهاتف رجاءً، سأجدك ويمكننا أن نستبِين هذا. |
Fica no terreno. | Open Subtitles | ابق على الميدان |
Fica no sofá para o resto da tua vida. | Open Subtitles | ابق على الأريكة لبقيّة حياتك |
Fica no chão. | Open Subtitles | ابق على الأرض. |
Fica no chão, Marty. | Open Subtitles | ابق على الأرض ! يا (مارتي) .. |
Fica no chão! | Open Subtitles | ابق على الأرض! |
Fica no chão! | Open Subtitles | ابق على الأرض! |
Voltaremos em 10 minutos. Fique no sofá. | Open Subtitles | سنعود بعد عشر دقائق ابق على الأريكة |
- Cale-se e Fique no chão. | Open Subtitles | و ابق على الأرض |
Vou cuidar do Trench, Fique no curso e... | Open Subtitles | (سوف أهتم بشأن (ترينش --فقط ابق على المسار و |
Fica por perto. | Open Subtitles | ابق على مقربة وحسب. |
- Fica por perto. | Open Subtitles | ابق على مقربة فحسب |
Quando fizeres isso, recua e mantém a guarda. | Open Subtitles | عندما تقوم بالهجوم، أرجِعها للخلف. ابق على دفاعكَ! |
Tudo bem. Não, mantém a pila lá dentro. | Open Subtitles | لا بأس بهذا ابق على قضيبك في الداخل |
Mantém-te em contacto, estás a ouvir? | Open Subtitles | ابق على اتصال، مفهوم؟ |
Portanto... Mantém-te em contacto com o Hiro e o Nathan. | Open Subtitles | إذن، ابق على اتصال مع (هيرو) و(نيثان) جدهما حينما يحين الوقت.. |
Espera, Não desligues. | Open Subtitles | انتظر، ابق على الخط. |