Ouve, eu sei que estamos só a começar e estavas um bocado nervoso ontem à noite, mas Estiveste mesmo bem, meu! | Open Subtitles | اسمع انا اعرف اننا فقط بدانا وانت كنت متنرفز البارحه ولكنك ابليت جيدا يارجل |
O Doutor está a dizer que Estiveste muito bem. | Open Subtitles | ان الدكتور يقول انك ابليت حسنا |
Estiveste bem ontem à noite, bebé. | Open Subtitles | لقد ابليت حسناً ليلة امس, يا حبيبي |
Não te rales, Portaste-te bem. Vamos safar-nos, prometo. | Open Subtitles | لاباسايهاالكلبالمثير,لقد ابليت حسنا سنصبح بخير .. |
Portaste-te bem este fim de semana. | Open Subtitles | لقد ابليت حسنا في .عطلة نهاية هذا الأسبوع |
Ed Koch andava pela cidade de Nova Iorque e perguntava: "Que tal estou a funcionar?" | TED | ايد كوتش اعتاد ان يتجول في نيويورك قائلا "كيف ابليت ؟ " |
Se você queria ver como eu me comportaria... na cena do crime, podia ao menos... me dizer como eu me saí. | Open Subtitles | لقد اردت ان ترى كيف سأتصرف في مسرح الجريمة على الاقل بامكانك ان تخبرني كيف ابليت |
Estiveste bem ali, Hardeen. | Open Subtitles | لقد ابليت بلاء حسنا هناك , هاردين |
Estou orgulhoso de ti, Estiveste bem. | Open Subtitles | انا فخور بك لقد ابليت بلاء حسنا |
Estiveste bem, filho. Certo? | Open Subtitles | لقد ابليت حسناً يا فتى |
Estiveste muito bem, rapaz... | Open Subtitles | ابليت حسنا يا فتى |
Acabou. Estiveste muito bem. | Open Subtitles | انتهى الأمر ابليت حسناً |
Portaste-te muito bem esta noite. | Open Subtitles | مهلا ، ابليت جيداً هناك هذه الليلة. |
Portaste-te bem, mas estás infeliz. - Matei sete homens. | Open Subtitles | انت ابليت حسنا و مع ذلك لا تبدو سعيدا |
Portaste-te muito bem hoje, miúda. | Open Subtitles | ابليت بلاءً حسناً اليوم يا ابنتي |
Muito bem. Hoje Portaste-te muito bem. | Open Subtitles | جيد جدا لقد ابليت حسنا اليوم |