Esta carta não foi escrita pelo vosso irmão, mas foi-lhe ditada por Cromwell, o mensageiro de Satanás. | Open Subtitles | تلك الرسالة لم تكتب عن طريق أخيك لكنها أمليت له من قبل كرومويل رسول ابليس |
Há um grupo de Jinn, chamados de Shayateen, que adoram Satanás. | Open Subtitles | هذه الفئة من الجن تسمى الشياطين هم من عبدة ابليس |
"E houve anjos que não aceitaram... a elevação do homem acima deles, e, tal como, Lúcifer, revoltaram-se contra os exércitos do leal arcanjo Miguel. | Open Subtitles | وكان هناك ملائكه لم يتقبلوا رفع الانسان لأعلى منهم و مثل ابليس, ثاروا ضد جيوش الملاك الوفي مايكل |
Lúcifer, sentado na cave, a remoer a tua separação com a patrão. | Open Subtitles | ابليس جالس في سردابك عابس بسبب فراقك مع الرئيس |
Não te preocupes, Chris, eu trato do urso. Dá cumprimentos meus ao diabo! | Open Subtitles | لاتقلق ياكريس،سوف اريه ابلغ تحياتي الى ابليس |
Acho que criei isto. Como Deus criou o diabo. | Open Subtitles | أعتقد أنني خلقت هذا ، كما خلق الرب ابليس |
Não direi isto a muita gente, mais dir-vos-ei, Excelência... pois concordo com aqueles que dizem que ele é um mensageiro de Satã. | Open Subtitles | لا ينبغي علي أن أقول هذا لأحد لكنني سأخبرك به، سعادتك أنا أتفق مع الذين يقولون بأنه رسول ابليس |
Eu não sei se era um homem, uma besta ou o velho Satanás, ele próprio. | Open Subtitles | انا لا اعلم اذا كان رجلا او وحش . او ابليس نفسه |
Bem-vindos à Esquina do Caos, o Canteiro do Prazer, O Triângulo de Satanás... | Open Subtitles | أهلاً بكم في ركن الفوضى مكان البهجة ، مثلث ابليس |
Hotel Satanás andavam a participar num bizarro "Jogo da Morte". | Open Subtitles | أشخاص ممن لهم علاقة بانتاج فلم فندق ابليس, كانوا يلعبون... .. |
Então Satanás respondeu ao Senhor num tom traiçoeiro e falso dizendo: "Será que Jó teme Deus sem razão aparente? | Open Subtitles | "ثم اجاب ابليس الله" "بطريقتة المتغاضية" "وقال هل يخاف الأنسان الله ؟" |
Acho que Satanás odeia continuações também. | Open Subtitles | نعم، ابليس يكره الأفلام المتسلسلة ايضاً |
Lúcifer iniciou a sua guerra para a conquista do trono. | Open Subtitles | حسنا ابليس فقط كان لابد ان يبداء حربة الصغيرة على العرش |
A de que após o confronto no Céu, foi aqui que Lúcifer caiu. | Open Subtitles | هذا بعد الحرب في الجحيم ان ابليس وقع في هذه البقعة بعد طرده من الجنة |
E então, a anjinha foi expulsa do Céu, tal como o Lúcifer, | Open Subtitles | لذلك القي بالملاك الى خارج الجنة مثل ابليس |
Você é o porta-voz de Lúcifer, e Evelyn Pierce é a sua prostituta. | Open Subtitles | انك المتحدث باسم ابليس وايفلين بيرس محظيته |
- Tecnicamente, não, mas... - Sou mais espero que o diabo! Sou mais esperto que o dia... | Open Subtitles | .. تقنياً لا ، لكن - أنا اذكى من ابليس - |
Sou o diabo. Satã, Lúcifer, Belzebu. O Príncipe das Trevas. | Open Subtitles | أنا الشيطان , ابليس أمير الظلام |
Mais quente do que a ponta do tridente do diabo. | Open Subtitles | و اكثر سخونه من الشوكه في يد ابليس |
Iblis deve-a querer. | Open Subtitles | من المؤكد أنه ابليس من يريدها |
Isso foi o que Lucifer disse a Jesus da Nazaré. | Open Subtitles | كان هذا ابليس يتكلم مع يسوع الناصري |