Senhor, gostaria de falar com os seus filhos,... um de cada vez, preferencialmente a sós. | Open Subtitles | سيدي أنا كنت أتسائل إذا أبالامكان التحدث مع ابنائك بانفراد ومن المفضل كل واحد لوحده؟ |
Preocupa-lhe que os seus filhos se envolvam com terroristas? | Open Subtitles | هل تخشى ان يتورط ابنائك في الارهاب ؟ |
Se ama os seus filhos assim tanto, o que está a fazer aqui comigo? | Open Subtitles | إن كنت تحبك ابنائك كثيرًا، فلمً أنت هنا معي بحق الجحيم؟ |
Onde é que isso leva os teus filhos quando os pais falirem sem emprego nem seguro de saúde? | Open Subtitles | لذا كسف سيساعد ذلك ابنائك وانت اب مفلس بلا زظيفة وبلا تامين صحى |
Esta mulher nem sabe cozinhar. Como vais alimentar os teus filhos? | Open Subtitles | هذهِ الأمرأه لا تعرف الطهي كيف ستأكلين ابنائك ؟ |
Tu podes conseguir manipular as tuas fãs e os teus ditos amigos, e até os teus filhos, mas não me manipulas mais, Max, desde que lixaste tudo. | Open Subtitles | ربما تستطيع التلاعب بمعجبيك واصدقائك وحتى ابنائك لكن ليس انا |
Faríeis algo diferente se os vossos filhos fossem roubados do seu legado? | Open Subtitles | هل ستفعلين شيء آخر اذا نزع من ابنائك حقهم الشرعي ؟ |
Mas a condenação eterna é um pequeno preço a pagar para saber o que está a acontecer com os seus filhos. | Open Subtitles | لكن اللعنة الأبدية هي ثمن زهيد لمعرفة مايجري مع ابنائك |
Mas não vou envenenar os últimos anos que nos restam virando-o contra os seus filhos. | Open Subtitles | ولكنني لن أسمم ما تبقى من سنواتنا بتحريضك ضد ابنائك |
Algures suficientemente longe para que você e, mais importante, os seus filhos, possam começar de novo. | Open Subtitles | ساجد لكي بيتاً جديداً في مكان ما بعيداً بهذا انتي و الاكثر اهمية ابنائك |
Não precisa de perder também os seus filhos. | Open Subtitles | انت لست بحاجه ان تفقد ابنائك ايضاً |
- Pois não. Mas tem uma oportunidade com os seus filhos. | Open Subtitles | فرصة لبناء علاقة مع ابنائك .. فرصة |
Quantos anos têm os seus filhos? | Open Subtitles | كم عمر ابنائك ؟ |
os seus filhos perdidos serão encontrados. | Open Subtitles | ابنائك الضائعون سوف يوجدون |
Mantém-te saudável e ainda duras mais 30 anos a levantar-te de madrugada e a trabalhar com os teus filhos. | Open Subtitles | وسوف تعيش لثلاثين سنه اخرى من الاستيقاظ في الفجر والعمل في المزرعه مع ابنائك |
Bem, queres sempre que os teus filhos se saiam melhor do que tu. | Open Subtitles | حسناً، انت دوماً تريدين ابنائك يقومون بأشياء افضل مما فعلت |
Não sei o que se passa entre ti e os teus filhos, mas tenho que te dizer, de mãe para mãe... | Open Subtitles | ،لا أدري ما الذي يدور بينك وبين ابنائك ،ولكن سأخبرك بهذا ...من أم إلى أم |
Lupe, eu coloquei os teus filhos na escola. | Open Subtitles | لقد ادخلت ابنائك |
Apressai o dia em que regressareis e trareis a paz aos vossos filhos. | Open Subtitles | عجل اليوم الذي ستعود فيه واجلب معك السلام لكافة ابنائك |
Se fossem os vossos filhos, deveriam ter... pelo menos uma fotografia algures neste apartamento. | Open Subtitles | اذا كانوا ابنائك سيكون لديك على الأقل صورة واحدة فى المكان |