Faça comigo o que quiser. Mas, por favor, diga-me que as minhas filhas estão bem. | Open Subtitles | افعلوا بي ما شئتم لكن أخبروني من فضلكم أنّ ابنتيّ على ما يرام |
Vocês ajudam-me a encontrar as minhas filhas e eu ajudo-te a encontrar o teu filho. | Open Subtitles | ساعديني في إيجادِ ابنتيّ فأساعدكِ بإيجادِ ابنك |
Têm de me prender e soltar as minhas filhas. | Open Subtitles | عليكما الآن أن تعتقلاني وتتركا .ابنتيّ ترحلا |
Vi aqueles dois rapazes a atacar as minhas filhas, e fiz o que tinha de fazer. | Open Subtitles | ،لقد رأيت هذين الفتيين يعتديا على ابنتيّ .ففعلت ما توجب عليّ فعله |
Ontem notei que te deste bem com as minhas filhas. | Open Subtitles | لقد لاحظت بالأمس أنّك كنت طيباً مع ابنتيّ |
- Não quero falhar com eles. Mas não posso falhar com as minhas filhas. | Open Subtitles | لا أريد أن أخذله، لكن لا يمكنني أن أخذل ابنتيّ. |
Eles tinham as minhas filhas. Filhas que não era suposto teres tido. | Open Subtitles | اختطفوا ابنتيّ - ابنتان لم يُفترض أن تُرزقَ بهما - |
Vou à frente com as minhas filhas. Prepara-as tu mesmo. | Open Subtitles | سأرحل مع ابنتيّ ساعدهما في التهييئ |
Estou a oferecer a minha vida pelas minhas filhas. | Open Subtitles | إنني أعرض حياتي في مقابل .حياتيّ ابنتيّ |
"Farei qualquer coisa para salvar as minhas filhas". | Open Subtitles | سأفعل أي شيء تريد، إن أنفذتَ فقط ابنتيّ". |
Isso acabava por passar. Passei por isso com as minhas filhas. | Open Subtitles | ...سيمرّ عشتُ هذا الوضع مع ابنتيّ |
Eles mataram a minha mulher. Levaram as minhas filhas. Iam matar a Leila à minha frente. | Open Subtitles | لقد قتلوا زوجتي، و اختطفوا ابنتيّ و كانوا سيقتلون (ليلى) أمامَ ناظريّ |
Elas não são só minhas filhas, Caroline, são nossas filhas, e essa é uma decisão que nós temos de tomar juntos. | Open Subtitles | ليستا ابنتيّ فقط يا (كارولين)، إنّهما ابنتانا وهذا قرار علينا اتّخاذه معًا. |
Iam matar as minhas filhas. | Open Subtitles | -كانوا سيقتلون ابنتيّ . |
Eles tinham as minhas filhas. | Open Subtitles | -احتجزوا ابنتيّ . |