| Primeiro, quando entro numa sala como esta, nunca sei se alguém aqui passou por uma perda por causa do que o meu filho fez. | TED | الأول، عندما أدخل إلى قاعة كهذه، لم أعرف مطلقًا ما إذا كان هناك شخص ما قد فقد عزيزًا بسبب ما فعله ابني. |
| o meu filho de 14 anos está a dormir na sua cama, num sono despreocupado e profundo de adolescente. | TED | وكان ابني البالغ من العمر 14 سنة مستغرقا في نومه، في نوم هانئ وعميق لطفل من عمره. |
| Os meus lindos filhos, o meu filho de 12 anos, Christian, a minha filha de 14 anos, Kaia. | TED | أبنائي الجميلون، ابني البالغ من العمر 12 عاماً، كريستيان، وابنتي البالغة من العمر 14 عام كايا. |
| Eu era muito bom no boxe, mas o meu filho também é. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ جيّد جداً في الملاكمة، لكن ابني جيّد جداً أيضاً. |
| Já faz algum tempo que o meu filho não fez uma Confissão. | Open Subtitles | انها كانت فترة من الوقت منذ أن كان ابني اعتراف المقدسة. |
| Falei com o homem da recepção e disse-lhe que tinha de falar consigo sobre o meu filho Robert. | Open Subtitles | تحدثت إلى رجل في خط الهجوم، وقلت له كان علي أن أتحدث إليكم عن روبرت ابني. |
| o meu filho não tem interesse em falar consigo, e espero que tenha a decência de não voltar a ligar. | Open Subtitles | ابني ليست لديه الرغبه في الحديث اليك واتمنى ان تملك اللباقه الازمه بان لاتحاول الاتصال علينا مرة اخرى |
| E... acredita, eu já fiz algumas coisas na minha vida e rezo para que o meu filho nunca descubra. | Open Subtitles | و صدقيني ، لقد عملت اشياء في حياتي وادعو الله ان لايعرف ابني عنها شيئا كما تعرفين |
| Assim, passo tempo com o meu filho. Agora, tomas tu conta disto. | Open Subtitles | أريد أن أقضي بعض الوقت مع ابني, لذا توليّ المسؤولية هنا |
| o meu filho e eu esperávamos fazer umas pequenas compras | Open Subtitles | ابني وأنا، كنا نأمل أن تفعل القليل من التسوق |
| Teve um encontro desagradável com o meu filho esta manhã. | Open Subtitles | عرفت أنك مررت بتجربة سيئة مع ابني هذا الصباح |
| Não possa na Segunda. o meu filho tem uma coisa. | Open Subtitles | لا يمكنني الحضور يوم الاثنين، فأنا مشغول مع ابني |
| o meu filho é autista, mal fala com as pessoas que conhece. | Open Subtitles | يعاني ابني من مرض التوحد و بالكاد يتحدث مع الذين يعرفهم |
| o meu filho denunciou-me por beber em serviço. Obrigado. | Open Subtitles | أبلغ عني ابني أنني أشرب أثناء العمل، شكراً |
| Se estão a ver isto, é porque o meu filho do primeiro casamento chegou, fez uma cena e está agora a dar conversa a uma galdéria qualquer. | Open Subtitles | إن كنتم تشاهدون هذا فالسبب وصول ابني من زواجي الأول وقد تسبب بفضيحة وهو يحدّث الآن ساقطة قريبة ــ كفى ــ اصمتي يا امرأة |
| Se já acabaste com o sermão, queria o meu filho, já. | Open Subtitles | إن كنت انتهيت من محاضرتي أود أن آخذ ابني الآن |
| Só porque não tenho direitos a visitas não significa que não possa falar com o meu filho. | Open Subtitles | لأنه ليس لدي حق زيارة هذا لا يعني أنه غير مسموح لي أن أكلم ابني |
| o meu filho atirou-me contra um toalheiro, mas estou bem. | Open Subtitles | لقد قام ابني بدفعي الى الطاولة لكن انا بخير |
| Mas na outra noite, tinha acabado com a minha namorada, o meu filho estava a dar problemas, a minha ex-mulher tinha fugido, o Paul tinha fugido... | Open Subtitles | لكن في تلك الليلة كنت قد انفصلتُ مع حبيبتي ابني كان يتصرف بغرابة طليقتي لم تعد في المدينة أنتَ لم تعد في المدينة |
| Não consigo deixar de imaginar o meu filho no seu consultório. | Open Subtitles | لا أستطيع إخراج صورةٍ في رأسي صورة ابني في مكتبك |