Acreditamos num Deus, Jesus Cristo, o único filho de Deus. | Open Subtitles | نحن نؤمن برب واحد اليسوع عيسى ابن الله الوحيد |
Mas eles viveram com o filho de Deus, foram ensinados por ele, foram santificados por ele. | Open Subtitles | لكنهم قالوا أنهم كانوا يعيشون مع ابن الله تم تعليمهم مباشرة منه تم تقديسهم منه |
Chamaram-me filho sabe-de-quê muitas vezes, filho de Deus nunca. | Open Subtitles | لقد أخبرونى أننى ابن.. كما تعلمين ولكن لم يقل أحد لى ابن الله |
Um dia dizem-lhe que é o único filho de Deus... Mais, que é Deus! | Open Subtitles | انك تخبرية بأنك ابن الله بل اكثر منذلك بأنك الله نفسة |
Por isso, Aquele que vai nascer é Santo e será chamado filho de Deus. | Open Subtitles | ـ فلذلك ايضا القدوس المولود منك يدعى ابن الله ـ ابن الله |
Foram eles que viram apenas um homem, quando estavam perante o filho de Deus. | Open Subtitles | هم من رأوا فقط رجلاً عندما وقف ابن الله أمامهم |
Desde aquela época, parece que Jesus foi sequestrado por um grande número de pessoas que acreditam que o filho de Deus foi enviado aqui para criar o Céu na Terra, para os afortunados. | Open Subtitles | من هذا الوقت، يبدو ان اليسوع قد اختطف من قبل الناس الذين فكروا ان ابن الله بعث به لخلق الجنة على الارض |
E ela respondeu-lhe, "acredito que sejas o Messias, és o filho de Deus, que vieste ao mundo" | Open Subtitles | " و أجابت: " أعتقد أنك المسيح "أنت ابن الله الذي جاء إلى العالم " |
Se és o filho de Deus ordena a esta pedra que se converta em pão. | Open Subtitles | لو كنت انت ابن الله آومر هذه الصخرة ان تتحول الي خبز |
Se és o filho de Deus ordena a esta pedra que se converta em pão. | Open Subtitles | إذا كنت ابن الله أامر هذا الحجر أن يصير خبزا |
Que coisa tão digna que sejas louvado pelas vozes santas do filho de Deus... | Open Subtitles | لا يوجد عدل أكثر من فنك ...ممجدٌ بأصواتٍ مقدسة من ابن الله |
E uma vida será o filho de Deus e a outra será o Seu profeta. | Open Subtitles | احدهم سيكون ابن الله والآخر هو رسوله |
Tive de dizer a esse rapaz que era o filho de Deus... e isso custou-lhe uma vida de perseguição e crucificação... ordenada pela gente que ele vinha iluminar e salvar. | Open Subtitles | ان كان لابد ان اخبر هذا الولد بأنه ابن الله الوحيد وهو يعنى حياة الاطهاد واعدام نهائى على يد الناس ذاتهم جاء لتنوير والتعويض |
O santo que nascerá, será chamado filho de Deus. | Open Subtitles | سيولد القدوس منك وسيُسمى ابن الله |
Se és o filho de Deus ordena a esta pedra que se converta em pão. | Open Subtitles | ...لو كنت أنت ابن الله أؤمر هذه الصخرة أن تتحول إلى خبز |
O santo que nascerá, será chamado filho de Deus. | Open Subtitles | سيولد القدوس منكي وستسمية ابن الله |
O Santo que nascerá, será chamado filho de Deus. | Open Subtitles | القدوس الذي يجب أن يولد ... سوف يدعى ابن الله |
Ele é discípulo do "filho de Deus"! Não sou! | Open Subtitles | هذا الرجل يمشي ! "مع هذا المدعي "ابن الله |
Este homem anda com o tal "filho de Deus"! | Open Subtitles | هذا الرجل يمشي مع هذا "ابن الله"! أنا لا! |
(Risos) ... e que ela teve um bebé que é o filho de Deus," eu pensaria que era igualmente ridículo. | TED | (ضحك) -- وكان لها طفل ، وهذا هو ابن الله ". يعني أنا اعتقد أن هذا مثير للسخرية تماما. |