os meus pais vão dar a mesma velha e estúpida festa de Natal... que eles fazem todos os anos. | Open Subtitles | ابواي سيقيوموا نفس الحفله الممله السقيمه الذي يقومون بها كل سنه التي يقولون بها كل البالغين |
E-e-eu disse à Sara que era muito importante que se sentisse confortável por estar a levá-la a um jantar com os meus pais. | Open Subtitles | لقد أخبرت ساره أنه من الضروري جدا انه ان تكون مرتاحا لي وان تقبل انها تذهب الى العشاء مع ابواي |
Foi a última coisa que os meus pais me deram antes de partirem. | Open Subtitles | انه اخر شيء اعطني اياه ابواي قبل ان ارحل |
Não quis que conhecesses os meus pais, porque tenho vergonha de quem sou à frente deles. | Open Subtitles | انا لم ارد ان تقابل ابواي لانني اشعر بالاحراج من نفسي امامهم |
os meus pais estão em Cloisters e nós vamos arrebentar no Drum Bass. | Open Subtitles | ابواي سيكونون في الدير ، سنتصرف بشكل متهور على الطبل هذا رائع |
os meus pais vão estar fora neste fim de semana, vão para um retiro, pensei em dar uma festa. | Open Subtitles | و كما تعلمين أن ابواي سيتغيبان نهاية الاسبوع لذا افكر بتجمع صغير |
os meus pais vão estar fora, a festa vai ser na minha casa às oito. Gostávamos que viesses. | Open Subtitles | ابواي خارج البيت, و ستكون الحفلة في الثامنة و نود لو تتواجد هنالك |
Tive que voltar a viver com os meus pais mais ou menos há um ano. | Open Subtitles | كان لا بُد ان ارجع للعيش مع ابواي منذ سنة تقريبآ |
Só sei que perdi os meus pais por causa da magia. | Open Subtitles | كل ما أعرفه إنّني فقدت كلا ابواي بسبب السحر |
Sim. os meus pais conheceram os da Greer através de um primo. | Open Subtitles | نعم، ابواي يعرفات ابو جرير من خلال ابن عم بعيد. |
os meus pais não gostam que eu ouça estas coisas. | Open Subtitles | ابواي لايحبون ان اسمع لهذه النوعيه |
Eu mencionei que os meus pais não vão... por isso seremos só nós? | Open Subtitles | وهل ذكرت ان ابواي لن ياتوا... لذا سنكون نحن فقط لوحدنا |
os meus pais vão estar no AP, por isso só temos perto de 15 minutos. | Open Subtitles | ابواي في "اي اند بي" لذلك لدينا 15 دقيقه فقط تقريباً |
Eles não são os meus pais verdadeiros, fui adoptado. | Open Subtitles | هما ليسا ابواي الحقيقيين لقد تبنوني |
Richard, ter ido com os meus pais quando se mudaram para South Haven foi a coisa mais estúpida que já fiz. | Open Subtitles | "ريتشارد"، ذهابي مع ابواي عندما انتقلوا الي الملجأ الجنوبي كان اكثر الاشياء التي فعلتها غبائاً. |
os meus pais vão levar-me a um psicólogo. | Open Subtitles | ابواي تحدثا إليّ لكي أذهب إلى طبيب تفسي |
Sim, os meus pais levaram-me lá quando eu tinha três dias. | Open Subtitles | ابواي اخذاني عندما كانعمري 3 ايام |
os meus pais casaram-me com um homem muito rico, mas estúpido. | Open Subtitles | زوجني ابواي لرجل ثري جدا لكن غبي |
os meus pais, é claro, sempre quiseram que eu fosse médico, então, eu... | Open Subtitles | ابواي , بالتأكيد كانا دائماً يرغباني بان اكون طبياً انا فقط ... |
Deixei o Jake com os meus pais para o levarem a San Diego... e tive uma discussão horrível com o meu pai. | Open Subtitles | لقد تركت (جايك) للتو مع ابواي كي يأخذاه إلى (سان ديغو) ودخلت في مناقشة فظيعة مع والدي |