"ابوكي" - Traduction Arabe en Portugais

    • o teu pai
        
    Tu já vais ver o teu pai. Ouve? Quando chegar-mos lá fica de olhos abertos, ok? Open Subtitles سيصل ابوكي مايسون عندما نصل افتح عيناك جيدا
    Al, é o teu pai tenho que ir. Open Subtitles آلي انه ابوكي يجب علي الذهاب ولكن أراكي قريبا حسنا؟
    Eu sento-me com o teu pai fala-mos sobre isto e ele dá a permissão deixas de te armar em mariconço e tirar os boxers? Open Subtitles سوف اجلس مع ابوكي واتكلم معه واذا اعطاني الموافقة هل تستطيع أن تكون عاهرا وتقوم بخلع ملابسك ؟
    o teu pai era impulsivo mas tinha um bom coração. Open Subtitles .... ابوكي كان طيب القلب جدا ربما مندفع قليلا
    Caroline Channing, realmente, és mais vigarista que o teu pai. Open Subtitles كارولين , يجب ان اقول ذلك , ولكنكي نصابة اكبر من ابوكي
    O principal é, o teu pai está a subir na vida. Open Subtitles هذا الشيء يعني, ان ابوكي سيرتفع بنظر العالم.
    Sou o teu pai. E o presidente. Eu localizo o que quiser. Open Subtitles انا ابوكي ورئيس امريكا و اتعقب من اريده
    o teu pai não te ensinou sinalização de bandeiras? Open Subtitles هل علّمك ابوكي كيفية رفع العلم؟
    - Agora o teu pai deve-me $5. Open Subtitles ابوكي يدين لي ب 5 دولارات
    o teu pai parece ser fixe, Cat. Open Subtitles ابوكي يبدوا لطيفا , كات
    o teu pai dá-te erva? Open Subtitles ابوكي احظر لكي هذه ؟
    o teu pai escreveu isto. Open Subtitles ابوكي كتب هذا ؟
    o teu pai não quer que o David volte para casa. Open Subtitles ابوكي لا يريد ان يعود دافيد
    - o teu pai é o rei! Open Subtitles - ابوكي هو الملك!
    Eu sou o teu pai! Open Subtitles انا ابوكي
    o teu pai. Open Subtitles ابوكي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus