Quando vir os pais dela, diga-lhes... que ela era uma óptima repórter. | Open Subtitles | عندما تعثر عليى ابويها , اخبرهما أن ابنتهما باتت مراسلة صحفية |
Ela vai partir em breve para ir ter com os pais à Europa. | Open Subtitles | وقالت انها سترحل قريبا للانضمام لِ ابويها في أوروبا |
Nós somos os pais dela. | Open Subtitles | انها ليست ملكيه خاصه نحن ابويها ونحن الذي نقرر هذا |
- Ela mentiu sobre os pais. Bom, vou investigá-la. | Open Subtitles | ـ لقد كذبت بشأن ابويها ـ سنتأكد منها |
Sobre os pais dela. Sobre o adequamento para o trabalho. | Open Subtitles | من ابويها حول ملائمتها واستقرار حالتها النفسية |
os pais dela ainda me escrevem. Culpam-me de tudo! | Open Subtitles | ابويها مازالوا يكتبون لى ويلوموننى من اجلها |
Fomos à praia, porque a Phoebe descobriu uma senhora que conhecia os pais, e não sei o que aconteceu. | Open Subtitles | فيبي اكتشفت امر هذه السيده التي لديا معلومات عن ابويها ... وبصراحه لا اعلم مالذي حدث |
Falei como os pais dela. Eles estão muito preocupados. | Open Subtitles | تكلمت مع ابويها وهما قلقان عليها |
Ela disse que os pais morreram em 1995. | Open Subtitles | قالت ابويها ماتا في 1995 |