"ابيع" - Traduction Arabe en Portugais

    • vender
        
    • vendo
        
    • vendia
        
    • vendi
        
    • venda
        
    • vendesse
        
    Achei melhor experimentar a casa antes de ter de a vender. Vendê-la? Open Subtitles اعتقدت انني يجب ان اجرب النوم مرة قبل ان ابيع المكان
    Durante a maior parte desses anos, a minha preocupação foi: como vou vender mais carros e camiões? TED وخلال معظم تلك السنوات, كنت قلقا بخصوص كيف يمكنني ان ابيع عدد اكبر من السيارات والشاحنات؟
    Eu não sei nada, não tenho opinião, eu vender tabaco. Open Subtitles انا لا اعلم شيئا, ولا رأى لى انا فقط ابيع التبغ التبغ ؟
    Não. vendo cavalos por 35 dólares em vez de vendê-los por 25. Open Subtitles لا، أنا ابيع الخيول ب 35 دولار مفضلا على 25 دولار
    Dê-me uma mulher toda boa em fato-de-banho e eu vendo tudo. Open Subtitles اعطني سيدة بدينة ترتدي ثوب السباحة أنا ابيع لك أي شيء
    O seu irmão disse-me para não lhe vender, mesmo que tivesse dinheiro. Open Subtitles أخوك طلب مني الا ابيع لك الخمر حتى لو كنت تمتلك المال
    Será que devia ser empregado no armazém do Richardson? vender agulhas a idosas? Open Subtitles هَلْ ساعمل كاتب في مخزنِ ريتشاردسون ابيع الإبرَ إلى السيدات المسنات
    Há cerca de um ano, tive de vender o relógio. Open Subtitles كان علي ان ابيع تلك الساعة قبل سنة او اكثر
    E eu só vendia este barco a quem o amasse, como eu a um cavalo. - Não entendo porque o iria vender? Open Subtitles وأنا لن ابيع هذا القارب لأي رجل إلا أذا عرفت أنه سيحبه، كما يحب حصانه
    Sabem o que eu fazia antes de vender armas? Open Subtitles هل تعرفون ماذا كنت اعمل قبل ان ابيع اسلحة؟
    Eu não queria vender a casa mas apareceu-me este emprego... Open Subtitles انا لا اريد ان ابيع المنزل ولكنى احتاج للوظيفه وانت تعلم هذا
    Sem o Nathan Holn, ainda estaria a vender fotocopiadoras. Open Subtitles لولا ناثان هولن جاءَ، كنت مازالت ابيع ماكينات تصوير المستندات
    Não tenho tanta terra como tu para vender. Open Subtitles انا لا أملك ارض شاسعه مثلك حتي ابيع منها لدفع الضريبه
    Em oito anos, nunca consegui vender um único quadro. Open Subtitles لكن تعلم , لمدة 8 سنوات لم استطع ان ابيع اى لوحة
    .. tenho a melhor festa da cidade sete dias por semana. Porque razão havia de vender este lugar? Open Subtitles كما انى لدى افضل حفله فى المدينه لماذا ابيع كل هذا؟
    Compro e vendo casas, tenho sociedade num restaurante e trabalho a toda a hora, sendo uma mãe péssima. Open Subtitles ابيع و اأجر المنازل وشريكة في مطعم أعمل طوال الوقت فقدت اللمسة كأم
    É um negócio de família. Já vendo peles desde pequeno. Open Subtitles انه عمل عائلي انا ابيع الفراء منذ ان كانت طفل رضيع
    Anderson, eu vendo carros. O meu trabalho é fechar negócios. Open Subtitles اندرسون, انا ابيع سيارات0 عملي هو عمل الصفقات
    Claro que não temos seguro de saúde, por isso se precisares de um raio-X, vendo um rim. Open Subtitles ليس تأميناً صحياً فإذا احتجت لاجراء اشعة سوف ابيع كليتى
    Pelo menos, vendia um. Aprendi isso de tenra idade. TED وقلت لنفسي ان لم استطع بيع 4 .. لعلي ابيع واحدة فحسب تعلمت هذا في صغري
    Espero que tenhas carro. vendi o meu para pagar as despesas do tribunal. Open Subtitles اتمنى ان يكون معك سيارة كنت مضطرة ابيع السيارة لاسدد الرسوم القانونية
    Quer que eu venda computadores em Silicon Valley. Open Subtitles تريدني ان ابيع اجهزة كومبيوتر في وادي السليكون, هل تصدق ذلك؟
    Não é que eu vendesse este, fosse a que preço fosse. Open Subtitles ولكنى لن ابيع هذة النسخة مهما كان السعر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus