Dadas as suas maneiras, admira-me que o meu pai não queira passar mais tempo consigo... | Open Subtitles | بالنظر الى سلوكياتك لست متفاجئة ان ابي لا يريد ان يمضي معك وقت اكثر |
Além disso, o meu pai não quer saber se estou viva ou morta. | Open Subtitles | اضافة الى ان ابي لا يهتم سواء عشتُ او متُ |
Ena! O meu pai não tem nenhuma dessas. Já te disseram que és excelente a fazer colagens? | Open Subtitles | ابي لا يمتلك أيا من هذه الأشياء هل اخبرك أحد بأنك ممتاز في التلصيق؟ |
Acabei de descobrir que o pai não liga nenhuma à minha carreira. | Open Subtitles | - لقد اكتشفت هذا للتو . ابي لا يهتم بمستقبلي المهني |
o pai não gosta quando eu cavalgo sozinha. Por isso ele está conosco. | Open Subtitles | ابي لا يحب ان يكون وحيداً وهذا هو السبب في أنه يريد مننا ان نتزوج |
Patrick, entre todos, devia perceber como é estar apaixonado, por alguém que o pai não aprova. | Open Subtitles | باتريك انت من بين جميع الناس تعرف مايشبهه بأن تحب احد ابي لا يوافق عليه |
- Certamente ela pode dispensar você mais um pouco. - Mas meu pai não pode. | Open Subtitles | بالتاكيد تستطيع الاستغناء عنك لاسبوعين آخرين.- لكن ابي لا يستطيع ذلك.- |
Sabes que o meu pai não me deixa conduzir a mercadoria. | Open Subtitles | آه، تعلم، ابي لا يسمح لي بالقيادة |
meu pai não me deixa sair. | Open Subtitles | ابي لا يريد ان يتركني اخرج |
O meu pai não vende seguros. | Open Subtitles | ابي لا يعمل بالتامين |
E se a minha colecção fracassar por eu não estar no colégio ou por o meu pai não ser um Beatle? | Open Subtitles | ماذا لو خط الانتاج لم يعجب احد لانني لم اعد في الثانوية بعد .(او ان ابي لا يتبع الـ (البيتلز |
Iá, mas tu casaste-te com o pai. Não podemos confiar bem nos teus gostos. | Open Subtitles | نعـم, ولكنك تزوجتي ابي لا يمكنني ان اثق في ذوقك |
Mãe, o pai não anda a traí-la. Anda a trair o Ray. | Open Subtitles | امي ابي لا يخونك إنه يخون راي |
E porque é que o pai não fica connosco? | Open Subtitles | لماذا ابي لا يبقى معنا ؟ |
o pai não fala comigo como o avô. | Open Subtitles | ابي لا يتحدث معي مثلما تفعل |