Eu fui criada a deixar os meus sentimentos de lado e seguir regras, | Open Subtitles | لقد ترعرعت على نبذ مشاعري و اتباع القواعد |
Não tenho sessões obrigatórias por ser bom em seguir regras. | Open Subtitles | حسنا، لمْ يقوموا بإعطائي جلسات إجباريّة لأنّي بارع في اتباع القواعد. |
E quanto a seguir regras e trabalhar para ser um bom cristão? | Open Subtitles | وماذا عن اتباع القواعد واتباع نهج المسيحية؟ |
Que fique registado que o advogado é multado em mil dólares por falhar em seguir as regras do tribunal. | Open Subtitles | لتظهر السجلاّت بأن المحامي تم تغريمه ألف دولار لعدم اتباع القواعد المسجلة للمحكمة |
Para isto funcionar, precisam seguir as regras durante 30 dias. | Open Subtitles | لكي ينجح هذا يجب عليكم اتباع القواعد لـ30 يوماً بأكملهم |
Se ela quer ir a festas, precisa de seguir as regras. | Open Subtitles | إذا أرادت أن تذهب إلى الأطراف، أنها تحتاج إلى اتباع القواعد. |
Sei como ao seguirmos as regras e ao observarmos as pequenas graças isso nos faz sentir como se estivessemos a controlar a situação. | Open Subtitles | .. أعلم كيف أن اتباع القواعد .. وملاحظة النِعم الصغيرة يجعلكِ تشعرين أنكِ تسيطرين على كلّ شئ |
-Ainda tens problemas em seguir regras. | Open Subtitles | -ما زالت تواجهم متاعب في اتباع القواعد |
A única diferença entre nós e os Poderosos é que temos de seguir as regras. | Open Subtitles | الفارق الوحيد بيننا وبين ذوي القوى هو أن علينا اتباع القواعد |