Este jovem é a criança interior de que tenho estado a falar. | Open Subtitles | ايها الناس ، هذا الشاب يملك الصوت الداخلي الذي اتحدث عنه |
Eu não faço ideia de que raio estás a falar! | Open Subtitles | اتريدين خسري انا لا اعرف ما الذي اتحدث عنه |
O tipo de vergonha não saudável que estava a falar é aquele que nos põe doentes por dentro. | TED | العار الغير صحي الذي اتحدث عنه هو الذي يتعب جداً من الداخل. |
- É, pois estou falando em desenvolver uma região que reivindiquei. | Open Subtitles | هذا ما اتحدث عنه تطوير اقليم ,هو ما اسعى اليه |
Vamos ver coisas muito avançadas.. É disso que estou falando! | Open Subtitles | نحن على وشك ان نرى أشياء جادة في حياتنا الدراسية مممم هذا ما اتحدث عنه |
Toma. Olha com atenção, querida. Tu irás ver aquilo que estou a dizer. | Open Subtitles | تفضلي, انظري لمده طويله عزيزتي ستعرفين ما الذي اتحدث عنه |
Nem sabe do que eu estou a falar quando falo da rapariga do clube. | Open Subtitles | انت حتى لا تدرك ما الذى اتحدث عنه عندما اتحدث عن الفتاة من النادى |
Era isso que eu falava. Estás em minha casa. Que te deu? | Open Subtitles | هذا ما اتحدث عنه انت في منزلي يا رجل ماذا حدث معك ؟ |
De que estava eu a falar, meu? | Open Subtitles | ما الذى كنت اتحدث عنه بحق الجحيم يا رجل ؟ |
Ele não fazia absolutamente ideia nenhuma do que eu estava a falar. | Open Subtitles | لم يكن لديه وبكل تأكيد أية فكرة عما اتحدث عنه |
O meu trabalho é a imaginação, por isso sei do que estou a falar. | Open Subtitles | وانا استخدم تخيلاتي لعملي لهذا فانا اعلم ما اتحدث عنه |
Não olhes para mim como se não soubesses do que estou a falar. | Open Subtitles | لا تنظري إلي كما لو انكِ لا تعرفين ما اتحدث عنه |
É disso que eu estou a falar! Ei, querida, quem é o teu papá? | Open Subtitles | نعم هذا ما اتحدث عنه يا فتاتي من والدك ؟ |
Não vais saber de quem estou a falar. | Open Subtitles | انت لا تعلم ما الذي اتحدث عنه ؟ كارتر ـ ـ ـ ستارك ؟ |
Sim, é disso que estou falando! | Open Subtitles | نعم هذا هو ما اتحدث عنه نعم ، اعطنى بعضا منه |
Sabe o que o porra do aplicativo que estou falando, o aplicativo de sexo. | Open Subtitles | تعلم اي برنامج اتحدث عنه البرنامج الجنسي |
Auto-proteção. É disso que eu estou falando! | Open Subtitles | الحماية الذاتية هذا ما كنت اتحدث عنه |
É isso mesmo que estou a dizer. | Open Subtitles | هذا ما كنت اتحدث عنه |
É o que estou a dizer. | Open Subtitles | هذا كل ما اتحدث عنه. |
É disso que estou a dizer! | Open Subtitles | هذا ما اتحدث عنه |
É isto mesmo, é isto mesmo. É disto que eu falo. | Open Subtitles | هذا هو الأمر , هذا هو الأمر هذا هو ماكنت اتحدث عنه |
É disso que falo. Fiquem comigo. | Open Subtitles | هذا ما اتحدث عنه خليك على الحصان |
É exactamente este o tipo de disparate que falava. | Open Subtitles | هذا تماما هو نوع الهراء الذي اتحدث عنه |
- Oh sim! Era mesmo disso que eu falava. - Lindo! | Open Subtitles | اوه نعم,هذا ما كنت اتحدث عنه جميل |