Então não se importa se eu verificar a sua história, certo? | Open Subtitles | اذا كنت لا تمانع أنا اتحقق من قصتك، أليس كذلك؟ |
A mulher pediu-me para verificar o 911. É o que estou a tentar fazer. | Open Subtitles | لقد طلبت مني المرأه ان اتحقق من خدمه الطوارىء و هذا ما سأفعله |
Tom, passa a pente fino lá em baixo e vai jantar. Eu vou verificar lá em cima e fico de vigia até que o turno altere. | Open Subtitles | توم،تحقق من الاسفل،ثم اذهب لتناول العشاء سوف اتحقق من الاعلى،استرح حتى تغيير النوبة |
Isso pode ser devido a várias razões, mas vou verificar a sua próstata. | Open Subtitles | يمكن أن يكون راجعا إلى عدة أسباب، لكن سوف اتحقق من بروستاتك الكبرى. |
Queres que falte à minha ecografia para ver se o meu bebé é saudável, porque não vi o correio? | Open Subtitles | تريدين مني ان افوت مقابلة الطبيب لكي اتأكد من صحة طفلي. لانني لم اتحقق من صندوق بريدي |
Resolvi verificar os trajectos dele, ver se descobria quem o seguia. | Open Subtitles | فكرت ان اتحقق من بعض الطرق التى كان يتاخذها لارى اذا كان بأمكاننا ان نجد من كان يتبعه |
Ela conseguiu apanhá-lo, e usou o teu telemóvel. Precisei de uns dias para verificar os registos dos telemóveis e é isso que ela vem usando. | Open Subtitles | امضيت يومين أبحث اتحقق من جميع المعلومات وليس هناك ادنى شك بذلك |
Olá, estou a verificar... alguém que trabalhou para você há uns anos atrás. | Open Subtitles | مرحبا, انا اتحقق من شيء عن شخص عمل معكم سنين مضت |
Vou verificar os registos nacionais, compilar contas de carga, verificar as estações de pesagem. | Open Subtitles | سأتفحص مكتب التسجيل الوطني ،فواتير الشحن للحمولة اتحقق من محطات الوزن |
Sim,preciso de verificar a autenticidade desta foto. | Open Subtitles | نعم انا احاول ان اتحقق من صحة هذه الصورة |
Volto já. Só tenho de verificar uma coisa. | Open Subtitles | حسنا، سأعود حالا علي ان اتحقق من شئ ما بسرعة |
Vou verificar o número de série do dinheiro. | Open Subtitles | سوف اتحقق من الرقم التسلسلي لهذه الاموال |
Teria que verificar os meus horários. | Open Subtitles | استضافةِ؟ حسناً ، عليّ ان اتحقق من جدوليُ |
E acho que deveríamos verificar a mobilidade dos teus espermatozóides. | Open Subtitles | واريد ان اتحقق من الحيوانات المنوية لديك |
Aqui tens, verifica. Sim, sim, é melhor eu verificar. | Open Subtitles | هاك تحقق من هذا نعم من الأفضل ان اتحقق من هذا - |
Posso verificar o teu pulso? | Open Subtitles | انا اعنى,ماذا, يجب ان اتحقق من النبض؟ |
Eu disse-te que ia verificar umas coisas. | Open Subtitles | لقد اخبرتك انى سوف اتحقق من بعض الاشياء |
Espere, deixe-me verificar as devoluções. | Open Subtitles | أنتظر , دعني اتحقق من فتحة العودة |
Vou verificar o Livro dos Dragões | Open Subtitles | أنا يجب أن اتحقق من كتاب التنانين |
Pois, tenho de ver isto. | Open Subtitles | اجل , انا اعرف على ان اتحقق من هذا عند الطبيب |