"اتخاذها" - Traduction Arabe en Portugais

    • tirada
        
    • tomadas
        
    • ofendeste
        
    • tomar
        
    • ser feitas
        
    - Onde é que esta foto foi tirada? Open Subtitles أين كان هذا على أي حال اتخاذها
    O meu pai morreu um ano depois de ter sido tirada. Open Subtitles أبي مات بعد سنة بعد أن تم اتخاذها
    Há centenas de decisões a serem tomadas, variáveis a serem consideradas. Open Subtitles هنالك مئات من القرارات الصغيرة التي يجب اتخاذها متغيرات ينبغي اعتبارها
    Elas não esperam para ser tomadas. Open Subtitles انهم لا ينتظرون الواجب اتخاذها.
    - Não ofendeste. Open Subtitles لا يوجد اتخاذها.
    Não invejo as decisões que vais ter de tomar. Open Subtitles لا أحسدك على القرارات التي سيكون عليكِ اتخاذها
    Podia muitas vezes, mas não sempre, prever o efeito de certas acções que podiam ser feitas para desmantelar grupos criminosos. Open Subtitles يمكنني أغلب الأحيان و ليس دائما التنبؤ بأثر تصرفات معينة التي يمكن اتخاذها لتفكيك مجموعات إجرامية
    Foi tirada há uns anos. Open Subtitles تم اتخاذها وقبل بضع سنوات.
    Um preço pago com vidas tomadas. Open Subtitles والثمن المدفوع في حياة اتخاذها.
    Decisões difíceis têm de ser tomadas. Open Subtitles قرارات صعبة يجب اتخاذها
    E como as vidas deles se vão descontrolar por decisões tomadas numa mansão nos Hamptons. Open Subtitles وكيف أن حياتهم ستخرج عن السيطرة بسبب قرارات تم اتخاذها في حضورك في عزبة لعينة في (هامبتونز)
    Não me ofendeste. Open Subtitles - لا يوجد اتخاذها.
    - Oh, não me ofendeste. Open Subtitles - أوه، لا شيء اتخاذها.
    Há tantas decisões a tomar quando se toca num palco. TED هناك الكثير من القرارات التي يتم اتخاذها حين تمشي على منصة الفرقة.
    Mas, se alguém for apanhado pela precipitação radioativa, ainda há medidas que pode tomar. TED ولكن إذا كان شخص ما سيحصل عليها وأُمسك بالتداعيات. لا تزال هناك تدابير يمكن اتخاذها.
    Temos de saber que precauções tomar no raio-x. Open Subtitles علينا أن نعلم مالإحتياطات التي علينا اتخاذها للأشعة
    Escolhas difíceis devem ser feitas, serão feitas, e elas serão feitas decisivamente. Open Subtitles خيارات صعبة يجب ان يتم اختيارها وسيتم اتخاذها بشكل حاسم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus