Desculpa, é que... eu tive um terrível pesadelo, e parece... parece que não me consigo livrar dele. | Open Subtitles | انا اسف ، انا فقط ، كان عندي كابوس فضيع ولا استطيع على ما يبدوا ان اتخلص منه |
Tenho de me livrar dele para poder fazer alguma coisa. | Open Subtitles | كان علي ان اتخلص منه قبل ان استطيع ان انجز اي عمل مهم اخر |
Eu livro-me dele, fica a vigiar. | Open Subtitles | انا سوف اتخلص منه انت ابقى منتبها |
Não façam nada estúpido. Eu livro-me dele. | Open Subtitles | لا تقوم بأي حماقة انا سوف اتخلص منه |
Está ali um tipo por causa do emprego e não consigo livrar-me dele. | Open Subtitles | هنالك رجل هنا اتى للتقديم للعمل ولا استطيع ان اتخلص منه |
O que devo fazer, tenho que livrar-me dele? | Open Subtitles | ماذا ؟ هل من المفروض ان اتخلص منه |
Abdicaria de tudo o que tenho para me livrar dele. | Open Subtitles | انا استسلمت كان يجب ان اتخلص منه |
A única forma de me livrar dele é morrendo. | Open Subtitles | الطريقه الوحيده لكى اتخلص منه هى الموت |
Ele insistiu. Preciso de me livrar dele. | Open Subtitles | اصر وعلى ان اتخلص منه |
tive de me livrar dele. | Open Subtitles | كان علي ان اتخلص منه |
Não. Descansa, eu livro-me dele. | Open Subtitles | لا ، انني سوف اتخلص منه. |