"اتركني وحدي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Deixa-me em paz
        
    • Deixe-me em paz
        
    • Deixa-me sozinha
        
    • Deixem-me em paz
        
    Deixa-me em paz. Open Subtitles أستمر اتركني وحدي
    - Ouve-me. - Deixa-me em paz. Open Subtitles استمع الي اتركني وحدي
    Agora, Deixa-me em paz, Theo. Open Subtitles اتركني وحدي يا ثيو
    Por favor, Deixe-me em paz. Open Subtitles رجاء اتركني وحدي
    Deixa-me sozinha... e eu tratarei do assunto. Open Subtitles اتركني وحدي وسأعتني بالأمر
    Então são portadores da doença. Deixem-me em paz. Queremos o pó amarelo. Open Subtitles ـ أذا فانك مصاب اتركني وحدي ـ لقد أتينا من أجل البودرة الصفراء
    Por favor, Deixa-me em paz. Open Subtitles رجاء اتركني وحدي
    Deixa-me em paz, está bem? Open Subtitles اتركني وحدي وحسب، اتّفقنا؟
    - Estou a falar a sério! Deixa-me em paz! Open Subtitles -أنا جادّة، اتركني وحدي
    Deixa-me em paz. Open Subtitles - اتركني وحدي - شاين فالتهدأ
    - Deixa-me em paz! Open Subtitles - اتركني وحدي ! - سارة ، أعود
    Deixa-me em paz! Open Subtitles اتركني وحدي
    - Deixa-me em paz. Open Subtitles اتركني وحدي
    Deixa-me em paz, John, está bem? Open Subtitles (اتركني وحدي يا (جون حسناً؟
    Não, Deixa-me em paz! Open Subtitles لا اتركني وحدي
    Deixe-me em paz! Open Subtitles اتركني وحدي
    Deixe-me em paz. Open Subtitles اتركني وحدي
    - Deixe-me em paz! Open Subtitles اتركني وحدي
    Deixa-me sozinha. Open Subtitles اتركني وحدي.
    Afastem-se, Deixem-me em paz Open Subtitles ♪ اغرب عن وجهي و اتركني وحدي
    Deixem-me em paz! Open Subtitles - اتركني وحدي!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus